enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Gelineau psalmody - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gelineau_psalmody

    Gelineau psalmody is a method of singing the Psalms that was developed in France by Catholic Jesuit priest Joseph Gelineau around 1953, with English translations appearing some ten years later. [1]

  3. Psalm 33 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_33

    Psalm 33 is the 33rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .

  4. Psalmen Davids - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalmen_Davids

    Psalmen Davids (Psalms of David) is a collection of sacred choral music, settings mostly of psalms in German by Heinrich Schütz, who had studied the Venetian polychoral style with Giovanni Gabrieli. Book 1 was printed in Dresden in 1619 as his Opus 2.

  5. Exclusive psalmody - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Exclusive_psalmody

    [Psalm 107:22 ESV] And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy! 3. The works and deeds of the Lord Jesus are most fully revealed in the New Testament. 4. The Psalms command new songs (Psalms 33:3, Psalms 40:3, Psalms 96:1, Psalms 98:1, Psalms 144:9, Psalms 149:1).

  6. Royal psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Royal_Psalms

    Psalm 20 ("The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee") Psalm 21 ("The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!") Psalm 45 ("My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready ...

  7. Psalm 18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_18

    Psalm 18 is the 18th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I love you, O LORD, my strength". In the Greek Septuagint and the Latin Vulgate , it is psalm 17 in a slightly different numbering system, known as "Diligam te Domine fortitudo mea". [ 1 ]

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms

    Other such duplicated portions of psalms are Psalm 108:2–6 = Psalm 57:8–12; Psalm 108:7–14 = Psalm 60:7–14; Psalm 71:1–3 = Psalm 31:2–4. This loss of the original form of some of the psalms is considered by the Catholic Church's Pontifical Biblical Commission (1 May 1910) to have been due to liturgical practices, neglect by copyists ...