Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English word '"wraith" is derived from vǫrðr, while "ward" and "warden" are cognates. At times, the warden could reveal itself as a small light or as the shape (hamr) of the person. The perception of another person's warden could cause a physical sensation such as an itching hand or nose, as a foreboding or an apparition.
Possibly from Old Norse krasa (="shatter") via Old French crasir [55] creek kriki ("corner, nook") through ME creke ("narrow inlet in a coastline") altered from kryk perhaps influenced by Anglo-Norman crique itself from a Scandinavian source via Norman-French [56] crochet from Old Norse krokr "hook" via French crochet "small hook; canine tooth ...
a lathe: Kent was divided into five lathes, from the Old English laeth, meaning district. a riding: was a division of land in Yorkshire and in Lindsey, which was the northern part of modern day Lincolnshire. The riding was a third part of the shire. The name is derived from the Old Norse thriding, meaning "one-third".
When transcribing Old Norse texts from Danish and Swedish runestones, many scholars, [8] but not all, [9] use an orthography that is adapted to represent Old East Norse, the dialect of Old Norse in Denmark and Sweden. The main differences are the diphthong æi instead of ei as in stæinn ("stone") and i instead of the glide j as in giald ...
From skrækja, meaning "bawl, shout, or yell" [29] or from skrá, meaning "dried skin", in reference to the animal pelts worn by the Inuit. [29] The name the Norse Greenlanders gave the previous inhabitants of North America and Greenland. Skuggifjord Hudson Strait Straumfjörð "Current-fjord", "Stream-fjord" or "Tide-fjord". A fjord in Vinland.
Veðr Weðr Weðr ok ok ok Þegn Þegn Þegn ok ok ok Gunnarr Gunnarr Gunnarr reistu ræistu raistu stein stæin stain þenna þenna þenna at at at Haursa, Haursa, Haursa, fǫður faður faður sinn. sinn. sinn. Guð Guð Guð hjalpi hialpi hialpi ǫnd and and hans. hans hans (Old West Norse) (Old East Norse) (Old Gutnish) Veðr ok Þegn ok Gunnarr reistu stein þenna at Haursa, fǫður sinn ...
Verðandi is literally the present participle of the Old Norse verb "verða", "to become", and is commonly translated as "in the making" or "that which is happening/becoming"; it is related to the Dutch word worden and the German word werden, both meaning "to become". [4] "Werdend" is not a commonly used German word in modern times, but ...
A kenning (Old English kenning [cʰɛnːiŋɡ], Modern Icelandic [cʰɛnːiŋk]) is a circumlocution, an ambiguous or roundabout figure of speech, used instead of an ordinary noun in Old Norse, Old English, and later Icelandic poetry. This list is not intended to be comprehensive. Kennings for a particular character are listed in that character ...