Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Capital gain is an economic concept defined as the profit earned on the sale of an asset which has increased in value over the holding period. An asset may include tangible property, a car, a business, or intangible property such as shares. A capital gain is only possible when the selling price of the asset is greater than the original purchase ...
The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]
The fourth version of the Shunyasampadane was edited by Goolur Siddhaveera. The Fifth and the latest version of Shunyasampadane was edited by Dr.GV Jaya Rajashekhar. All five versions follow a basic pattern, but make recognisable changes in interpretations both in terms of selection of the vachanas and composition of incidents.
Ganjam Venkatasubbiah [2] (23 August 1913 – 19 April 2021), also known as G. V., was a Kannada writer, grammarian, editor, lexicographer, and critic who compiled over eight dictionaries, authored four seminal works on dictionary science in Kannada, edited over sixty books, and published several papers.
Shivakotiacharya (also Shivakoti), a writer of the 9th-10th century, is considered the author of didactic Kannada language Jain text Vaddaradhane (lit, "Worship of elders", ca. 900). A prose narrative written in pre-Old-Kannada (Purva Halegannada), Vaddaradhane is considered the earliest extant work in the prose genre in the Kannada language.
Grahabanga (Kannada: ಗೃಹಭಂಗ) is a well-known novel by one of the most important novelists in Kannada S L Bhyrappa. The plot depicts rural India, starts around the 1920s and ends around the 1940s. The story has the heroic struggle of a woman against her idiotic husband, vicious mother-in-law, superstitious neighbors and pervading ...
Nijaguna Shivayogi was an Indian poet and a prolific writer in the Kannada language. He lived in the 15th century. He lived in the 15th century. He was a follower of the Veerashaiva faith (devotee of the Hindu god Shiva ), which he attempted to reconcile with the Advaita Hinduism of Adi Shankaracharya . [ 1 ]
'Karnata Bharata Kathamanjari (Kannada: ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ) is the Kannada version of the Indian epic Mahabharata, [1] [2] [3] written by Kumara Vyasa. It encompasses the first 10 chapters of the original epic. [4] The poetic style employed in this work is Bhamini Shatpadi, which is prominent in Kannada ...