Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hollywood-inspired nicknames, most starting with the first letter or letters of the location and ending in the suffix "-ollywood" or "-wood", have been given to various locations around the world with associations to the film industry – inspired by the iconic Hollywood in Los Angeles, California, whose name has come to be a metonym for the motion picture industry of the United States.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
AFI's 100 Years... 100 Heroes & Villains is a list of the one hundred greatest screen characters (fifty each in the hero and villain categories) as chosen by the American Film Institute in June 2003. It is part of the AFI 100 Years... series. The list was first presented in a CBS special hosted by Arnold Schwarzenegger.
In private, his wife addressed him as Nicki, in the German manner, rather than Коля (Kolya), which is the East Slavic short form of his name. The "short name" (Russian: краткое имя kratkoye imya), historically also "half-name" (Russian: полуимя poluimya), is the simplest and most
Hollywood on Trial: The Story of the 10 Who Were Indicted. New York: Boni & Gaer. ISBN 0-405-03921-2; Leab, Daniel J., with guide by Robert E. Lester (1991). Communist Activity in the Entertainment Industry: FBI Surveillance Files on Hollywood, 1942–1958. Bethesda, Maryland: University Publications of America (available online). ISBN 1-55655 ...
The names are real names of real people and real organizations." The novel Breakfast of Champions by Kurt Vonnegut features a truncated version of the disclaimer: "All persons, living and dead, are purely coincidental, and should not be construed", referring to the novel's existentialist themes.
The 1972 British-Spanish film Horror Express (Spanish: Pánico en el Transiberiano, lit. "Panic on the Trans-Siberian"), directed by Eugenio Martín and starring Christopher Lee, Peter Cushing and Telly Savalas, with Argentine actor Alberto de Mendoza also starring as a version of Rasputin named Father Pujardov, a mystical monk who travels on train as the adviser of a Russian Tsar (who is ...
The Hollywood film Rasputin and the Empress (1932), a film about Imperial Russia, featured no Russian actors, and the cast did not attempt to use Russian accents. [18] The film Crime and Punishment (1935), based on the Russian novel of the same name, did not depict any characters with Russian accents. [19]