Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following is a list of English-language pop songs based on French-language songs. The songs here were originally written and performed in the French language. Later, new, English-language lyrics were set to the same melody as the original song. Songs are arranged in alphabetical order, omitting the articles "a" and "the".
"Jacky" (La chanson de Jacky) is a song written by the Belgian singer-songwriter Jacques Brel and Gérard Jouannest. Brel recorded the song on 2 November 1965, and it was released on his 1966 album Ces gens-là. The song was translated from French into English and retitled "Jackie". The song has been covered a number of times, particularly in ...
"Christine", which is recorded in French, was released for download on 13 October 2014 through Because Music as the third single from his debut studio album Chaleur humaine (2014). It was, however, originally recorded in English titled " Cripple " in 2012, and a later English version was released as "Tilted" on 3 March 2015. [ 3 ]
The song concerns a friar's duty to ring the morning bells (matines). Frère Jacques has apparently overslept; it is time to ring the morning bells, and someone wakes him up with this song. [3] The traditional English translation preserves the scansion, but alters the meaning such that Brother John is being awakened by the bells.
The English lyrics of the song were written by Norman Gimbel. This version was nominated for the Academy Award for Best Song at the 38th Academy Awards held in 1966. In July of the same year, Connie Francis released an English-language cover of the song on her album Movie Greats of the 60s. [2] The cover by Connie Francis was prominently ...
"Laisse tomber les filles" (English: "Drop it with the girls" i.e., "Stop messing around with the girls") is a French song written by Serge Gainsbourg and originally performed by France Gall in 1964. The song was a major hit in France, peaking at number 4 according to Billboard magazine. [1]
Scoubidou is the title of a French song, translated from the American "Apples, Peaches and Cherries" composed by Abel Meeropol [1] which was a hit when recorded by Peggy Lee in the United States. The song was originally written and recorded in English.
The song was composed in 1928 by René Jam Afame who also wrote the lyrics along with Samuel Minkio Bamba and Moïse Nyatte Nko'o, all while they were students at the École Normale of Foulassi . [1] It was used on an unofficial basis in French Cameroon beginning in 1948 before independence and officially adopted as the anthem of the territory ...