Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dilwale Dulhania Le Jayenge (transl. The Brave-Hearted Will Take the Bride), also known by the initialism DDLJ, is a 1995 Indian Hindi-language musical romance film written and directed by Aditya Chopra in his directorial debut and produced by his father Yash Chopra.
The translation does not remove verses and chapters now widely believed to be spurious and smuggled into the Epic in 1st or 2nd millennium AD. [ 12 ] Debroy, in 2011, notes that updated critical edition of Drona Parva, after removing verses and chapters generally accepted so far as spurious and inserted with prejudice, has 8 parts, 173 adhyayas ...
Veer (transl. Brave) is a 2010 Indian Hindi-language epic action film directed by Anil Sharma and produced by Vijay Gulan. It stars Salman Khan, Mithun Chakraborty, Jackie Shroff, Zareen Khan, and Sohail Khan. Veer was released on 22 January 2010, and received negative reviews from critics. [1] [2]
Madhura Vijayam (lit. The conquest of Madhura ()) or Vira Kamparaya Charitham (lit.The history of the brave king Kampa) is a mahākāvya (epic poem) in nine cantos (chapters), though possibly there was an extra canto (now lost) between the eighth and final canto.
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
Another possible etymological interpretation of Vikram is vik-: Sanskrit/Indo-European root referring to victory/smart/handsome; ram-: referring to the deity Rama; Though the -kr- phoneme in Sanskrit/Hindi is differently represented in this etymology, so the spelling and pronunciation in Devangari would not be the same, its English spelling and pronunciation is unchanged, making it a homonym ...
"Fortune favours the bold" or "fortune favours the brave" are among the English translations of the Latin proverb "audentes Fortuna iuvat" and its variations. The phrase has been widely used as a slogan in the Western world to emphasize the rewards of courage and bravery, particularly within military organizations, and it is also used up to the ...
"Supreme teacher" (Bengali) (Hindi). "Guru" = "teacher" and "dev" = "Respected person". Rabindranath Tagore: Guruji Madhavrao Sadashivrao Golwalkar: Hindi for 'respected teacher' M. S. Golwalkar: Karnataka Kulapurohita Aluru Venkata Rao: Translation - "High priest of the Kannada family" Aluru Venkata Rao: Lokmanya Bal Gangadhar Tilak [15]