Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gin (pronounced with a hard G) is also the name of the following Japanese fictional characters: Gin Ichimaru, a character in Bleach; Gin (Case Closed), a member of the Black Organization in Case Closed; Ghin , a character in One Piece; Gin, a character in Hotarubi no Mori e
His German pronunciation is bad, but nevertheless he's quite obviously not talking in Japanese. I corrected the two technique names that were obviously wrong: Haizen -> Heizen ("ei" is pronounced as "ai", the word means "to heat") and Gritz -> Glitz, means "glitter."
Bleach (stylized in all caps) is a Japanese anime television series based on Tite Kubo's original manga series Bleach. It was produced by Pierrot and directed by Noriyuki Abe . The series aired on TV Tokyo from October 2004 to March 2012, spanning 366 episodes.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
It is an intuitive method of showing Anglophones the pronunciation of a word in Japanese. It was standardized in the United States as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. Hepburn is the most common romanization system in use today, especially in ...
Bleach (stylized in all caps) is a Japanese manga series written and illustrated by Tite Kubo. It follows the adventures of a teenager Ichigo Kurosaki , who obtains the powers of a Soul Reaper —a death personification similar to a Grim Reaper —from another Soul Reaper, Rukia Kuchiki .
Bleach: Thousand-Year Blood War (BLEACH 千年血戦篇, Burīchi: Sennen Kessen-hen), also known as Bleach: The Blood Warfare, is a Japanese anime television series based on the Bleach manga series by Tite Kubo and a direct sequel to the Bleach anime series that ran from 2004 until 2012.
The English Wikipedia is an English-language encyclopedia. If an English loan word or place name of Japanese origin exists, it should be used in its most common English form in the body of an article, even if it is pronounced or spelled differently from the properly romanized Japanese; that is, use Mount Fuji, Tokyo, jujutsu, and shogi, instead of Fuji-san, Tōkyō, jūjutsu, and shōgi.