enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of place names in Canada of Indigenous origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_place_names_in...

    Provinces and territories whose official names are aboriginal in origin are Yukon, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec and Nunavut.. Manitoba: Either derived from the Cree word manito-wapâw meaning "the strait of the spirit or manitobau" or the Assiniboine words mini and tobow meaning "Lake of the Prairie", referring to Lake Manitoba.

  3. List of communities in Nunavut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_communities_in_Nunavut

    This is a list of communities in Nunavut, Canada. Many of these communities have alternate names or spellings in Inuktitut or Inuinnaqtun, while others are primarily known by their Inuktitut or Inuinnaqtun names. As of the 2016 census the population of Nunavut was 35,944, an increase of 12.66% from the 2011 census. [1]

  4. Inuktitut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inuktitut

    Nunavut is the home of some 24,000 Inuit, over 80% of whom speak Inuktitut. This includes some 3,500 people reported as monolinguals. The 2001 census data shows that the use of Inuktitut, while lower among the young than the elderly, has stopped declining in Canada as a whole and may even be increasing in Nunavut.

  5. Inuit phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inuit_phonology

    Thus, the Inuktitut name of the hamlet of Baker Lake is pronounced Qamaniqtuaq or Qamanittuaq by most Inuktitut speakers, but is rendered Qamani'tuaq in Baker Lake itself. This phenomenon occurs in a number of dialects, but is particularly noticeable in Nunavimmiutut and in central Nunavut dialects like Kivallirmiutut .

  6. Inuktitut syllabics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inuktitut_syllabics

    The first efforts to write Inuktitut came from Moravian missionaries in Greenland and Labrador in the mid-19th century using Latin script. The first book printed in Inuktitut using Cree script was an 8-page pamphlet known as Selections from the Gospels in the dialect of the Inuit of Little Whale River (ᒋᓴᓯᑊ ᐅᑲᐤᓯᐣᑭᐟ, "Jesus' words"), [4] printed by John Horden in 1855–56 ...

  7. Inuinnaqtun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inuinnaqtun

    Inuinnaqtun (Inuinnaqtun: ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ‎, romanized: Inuinnaqtun, Inuinnaqtun pronunciation: [inuinːɑqtun]; natively meaning 'like the real human beings/peoples') is an Inuit language. It is spoken in the central Canadian Arctic .

  8. Help:IPA/Inuktitut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Inuktitut

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Inuktitut on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Inuktitut in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  9. Inuvialuktun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inuvialuktun

    Inuinnaqtun is also official alongside Inuktitut in Nunavut. [10] The Inuvialuktun dialects are seriously endangered, [11] as English has in recent years become the common language of the community. Surveys of Inuktitut usage in the NWT vary, but all agree that usage is not vigorous.