Search results
Results from the WOW.Com Content Network
8 Marathi. 9 External links. Toggle the table of contents. ... This is a list of words in the English language that originated in the languages of India. Hindi or Urdu
Unless otherwise specified, Words in English from Amerindian Languages is among the sources used for each etymology. A number of words from Quechua have entered English, mostly via Spanish, adopting Hispanicized spellings. Ayahuasca (definition) from aya "corpse" and waska "rope", via Spanish ayahuasca Cachua (definition) from qhachwa ...
Patchouli oil is used widely in modern perfumery [13] by individuals who create their own scents, [14] as well as in modern scented personal products, such as bay rum, and industrial products, too, such as paper towels, laundry detergents, and air fresheners. Two important components of its essential oil are patchoulol and norpatchoulenol. [14]
Mongoose, a small carnivorous mammal from southern Eurasia or Africa, known for killing snakes; probably ultimately from a Dravidian language, with spelling influenced by the English word goose [31] Mung , a type of bean; ultimately from Sanskrit mudga (मुद्ग), which is the name of the bean and the plant, perhaps via Tamil mūngu ...
South Asian pickle is a pickled food made from a variety of vegetables, meats and fruits preserved in brine, vinegar, edible oils, and various South Asian spices.The pickles are popular across South Asia, with many regional variants, natively known as lonache, avalehikā, uppinakaayi, khatai, pachadi or noncha, achaar (sometimes spelled aachaar, atchar or achar), athāṇu or athāṇo or ...
Although all the dialects of Marathi are mutually intelligible to one another up to a great extent, each dialect can be distinctly identified by its unique characteristics. Likewise, Varhadi replaces the case endings lā (ला) and nā (ना) of standard Marathi with le (ले), a feature it shares with neighboring Khandeshi language.
This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the ...
The words "Ahirani" and "Khandeshi" are sometimes used interchangeably: Ahirani as the caste-based name (after Ahirs), and Khandesh as the region-based name. The Census of 1911, 1921 and 1931 counted the Ahirani speaking people as Gujaratis [ 7 ] but in latter decades they have been recognized as a different language.