Ad
related to: what's in a last name surnames ending in y or w mean one in urdu
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
Pakistani surnames are divided into three categories: Islamic naming convention, cultural names and ancestral names. In Pakistan a person is either referred by his or her Islamic name or from tribe name (if it is specified), respectively.
All mean "descendant of Peter". This is similar to the use of "-son" or "-sen" in Germanic languages. In East Slavic languages (Belarusian, Russian, Rusyn, and Ukrainian) the same system of name suffixes can be used to express several meanings. One of the most common is the patronymic. Instead of a secondary "middle" given name, people identify ...
In Persian, Turkish, and Urdu usage, it is always pronounced and written as nisbat. In Arabic usage, that pronunciation occurs when the word is uttered in its construct state only. The practice has been adopted in Iranian names and South Asian Muslim names. The nisba to a tribe, profession or a town is the most common form of surname in Arabic.
The last one or two syllables of the father's name transfers to become the first one or two syllables of the son's name. The last one or two syllables of the son's name is then used as the first one or two syllables of the grandson's name. The naming tradition is closely tied to Tibeto-Burman traditions. [11]
Articles in this category are concerned with surnames (last names in Western cultures, but family names in general), especially articles concerned with one surname. Use template {} to populate this category. However, do not use the template on disambiguation pages that contain a list of people by family name.
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Ad
related to: what's in a last name surnames ending in y or w mean one in urdu