Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On May 24, 2022, Togashi created a Twitter account that was later verified by Shueisha. He gained over one million followers in one day, and two million in 72 hours. [25] [26] [27] He is the most-followed manga artist on the platform, with over three million followers. [27] [28] Currently he mainly posts the progresses of his works on Twitter.
www.ive.mu /artist _iku.html ... is a Japanese singer who was signed to NBCUniversal Entertainment Japan. [1] ... Official Twitter account (in Japanese)
GotoP (ごとP, Goto Pī, born June 12, 1969) is a male Japanese artist from Gifu Prefecture, Gifu, Japan, currently living in Saitama. [1] He did the original character design for Wandaba Style and Close to: Inori no Oka, two visual novels.
Ganbare Doukichan (がんばれ同期ちゃん, Ganbare Dōki-chan, transl. "Do Your Best, Douki-chan") [2] is a collection of illustrations by Japanese artist Yom.The doujinshi manga was serialized online via Yomu's Twitter account from September 2019 to May 2023.
This is a list of Japanese artists. This list is intended to encompass Japanese who are primarily fine artists. This list is intended to encompass Japanese who are primarily fine artists. For information on those who work primarily in film, television, advertising, manga, anime, video games, or performance arts, please see the relevant ...
Monami Ohno is a Japanese contemporary artist and sculptor. She became a breakout star in Japan and rose to prominence and limelight for her innovative out-of-the box thinking by applying a paradigm shift approach as she engaged in the process of moulding old amazon cardboard boxes into sculptures.
Shirabii (しらび, born February 13) [a] is a Japanese illustrator. His notable works include The Ryuo's Work Is Never Done! (2015–present), Myriad Colors Phantom World (2013–2016) and 86 and it's spin offs (2017–present).
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.