Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The morphology of the Welsh language has many characteristics likely to be unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish, Scottish Gaelic, Manx, Cornish, and Breton. Welsh is a moderately inflected language.
Like many of the world's languages, the Welsh language has seen an increased use and presence on the internet, ranging from formal lists of terminology in a variety of fields [102] to Welsh language interfaces for Microsoft Windows XP and up, Microsoft Office, LibreOffice, OpenOffice.org, Mozilla Firefox and a variety of Linux distributions ...
An intergovernmental symposium in 1991 titled "Transparency and Coherence in Language Learning in Europe: Objectives, Evaluation, Certification" held by the Swiss Federal Authorities in the Swiss municipality of Rüschlikon found the need for a common European framework for languages to improve the recognition of language qualifications and help teachers co-operate.
In both 2011 and 2021, Polish was the most spoken main language after Welsh and English, accounting for 0.7% of the population (21,000), up from 0.6% in 2011. Arabic was the next most common main language in Wales at 0.3%, up from 0.2% in 2011. [3] British Sign Language (BSL) was the preferred language of 900 (0.03%), up from 800 in 2011.
This is a list of subdivisions of Wales by the percentage of those professing some skills in the Welsh language in the 2011 UK census. The census did not record Welsh-speakers living outside Wales . The census determined that 18.56% of the population could speak Welsh and 14.57% could speak, read and write in the language. [ 1 ]
The Welsh government now recognises that Welsh is not just a “subject”, and that the successful acquisition of it as a second language requires it to be taught in a meaningful manner.
Dion Jones noticed the Welsh translation when using the fast food chain's toilet.
[ç] results from /j/ when preceded by /h/, often as a result of h-prothesis of the radical word, e.g. iaith /jai̯θ/ 'language' becomes ei hiaith [ɛi çai̯θ] 'her language'. [9] The stops /p t k/ are distinguished from /b d ɡ/ by means of aspiration more consistently than by voicing, as /b d ɡ/ are actually devoiced in most contexts.