enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mele Kalikimaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mele_Kalikimaka

    " Mele Kalikimaka" (pronounced [ˈmɛlɛ kəˌlitiˈmɐkə]) is a Hawaiian-themed Christmas song written in 1949 by R. Alex Anderson. The song takes its title from the Hawaiian transliteration of "Merry Christmas", Mele Kalikimaka. [1] One of the earliest recordings of this song was by Bing Crosby and the Andrews Sisters in 1950 on Decca. [2]

  3. Robert Alexander Anderson (composer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Robert_Alexander_Anderson...

    Robert Alexander Anderson (often given as R. Alex Anderson) (June 6, 1894 – May 30, 1995) [1] was an American composer who was born and lived most of his life in Hawaii, writing many popular Hawaiian songs within the hapa haole genre including "Lovely Hula Hands" (1940) and "Mele Kalikimaka" (1949), the latter the best known Hawaiian Christmas song.

  4. Christmas in Hawaii - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christmas_in_Hawaii

    The phrase is borrowed directly from English, but, since Hawaiian has a different phonological system (in particular, Hawaiian does not possess the /r/ or /s/ of English, nor does it have the phonotactic constraints to allow consonants at the end of a syllable), "Merry Christmas" becomes "Mele Kalikimaka".

  5. Haleloke Kahauolopua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haleloke_Kahauolopua

    Christmas With Arthur Godfrey and All The Little Godfreys (1953, Columbia B-348; Kahauolopua sings Mele Kalikimaka) [7] Al Kealoha Perry & His Singing Surfriders: Aloha, Hula Hawaiian Style (1996, Hana Ola Records. Perry was musical director of Hawaii Calls 1937–1967, and all the artists on this record were from that show.

  6. Talk:Mele Kalikimaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Mele_Kalikimaka

    Mele Kalikimaka is not a translation of Merry Christmas. It is a transposing of English words to make them look Hawaiian. He pololei ʻoe! And for the use directly above me. Yes, the Hawaiian word "mele" does mean song. However, in the case of Mele Kalikimaka, the word Mele means Merry.

  7. Malaysian Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Malay

    Malaysian Malay (Malay: Bahasa Melayu Malaysia) or Malaysian (Bahasa Malaysia) [7] —endonymically within Malaysia as Standard Malay (Bahasa Melayu piawai) or simply Malay (Bahasa Melayu, abbreviated to BM)— is a standardized form of the Malay language used in Malaysia and also used in Brunei Darussalam and Singapore (as opposed to the variety used in Indonesia, which is referred to as the ...

  8. Malayic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayic_languages

    [2] [3] Malay, in its various forms, is recognized as a national language in Brunei, Malaysia, and Singapore. [4] The Malayic branch also includes local languages spoken by ethnic Malays (e.g. Jambi Malay , Kedah Malay ), further several languages spoken by various other ethnic groups of Sumatra , Indonesia (e.g. Minangkabau ) and Borneo (e.g ...

  9. List of programmes broadcast by TV3 (Malaysia) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_programmes...

    Malaysia Hari Ini - a morning talk show program aired on weekdays since 1994 Soal Jawab - a talk show program which discusses topics related on current situation Soal Rakyat - a talk show program which discusses topics related on current situation, aired since 2018 (Season 1 - Since 2018: Wednesday 11:00 pm to 12:00 am) (Season 2 - Since 2020 ...