enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Spanish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    via American English from Spanish lazo meaning "tie; or rope" ultimately from Latin laqueum, "noose, snare." [16] Latino English short for the Spanish word latinoamericano, formed by latino "related to the Latin empire and language" and americano "from the Americas" llama via Spanish llama, from Quechua llama Llanos

  3. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The table below lists English-to-Spanish and Spanish-to-English loanwords, as well as loanwords from other modern languages that share the same orthography in both English and Spanish. In some cases, the common orthography resulted because a word entered the Spanish lexicon via English.

  4. List of Spanish words of various origins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    From Persian yasmin via Arabic. kan/jan = from Persian khan (خان) meaning "inn", derives from Middle Persian hʾn' (xān, “house”) an honorific title from Turko-Mongol, adapted to Persian; nenúfar: Water-lily. From Persian nilofer, niloofar, niloufar, via Arabic naylufar. roque = rook (chess piece), from Persian رخ rukh via Arabic ...

  5. List of state and territory name etymologies of the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_state_and...

    Nahuatl via Spanish: Mēxihco via Nuevo México: From Spanish Nuevo México. [73] The name Mexico comes from Nahuatl Mēxihca (pronounced [meːˈʃiʔko]), which referred to the Aztec people who founded the city of Tenochtitlan. [74] [75] Its literal meaning is unknown, though many possibilities have been proposed, such as that the name comes ...

  6. Vía de la Plata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vía_de_la_Plata

    The term Vía de la Plata is commonly thought to derive from the modern Spanish word for silver, plata. The name actually derives from the Arabic word al-balat, which means cobbled paving and described the road as engineered by the Romans. [1] The Silver Route, despite its name, was never a road for the circulation of silver trade.

  7. List of English words from Indigenous languages of the Americas

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_from...

    Coca (definition) from kuka, via Spanish coca Cocaine (definition) from kuka (see above), probably via French cocaïne Condor (definition) from kuntur, via Spanish cóndor Gran Chaco (definition) from chaku, "hunt" Guanaco (definition) from wanaku Guano (definition) from wanu via Spanish guano Inca (definition) from Inka "lord, king" Jerky ...

  8. List of Spanish words borrowed from Italian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words...

    Laburar (Rioplatense Spanish), from Italian lavorare, = "to work" Mafioso. Criminal. From "Mafioso". Milanesa. Food. From "Milanese" (a food made with meat and bread). Mina. (Buenos Aires Lunfardo), an informal word for woman (from Lombard dialect) Mortadela. Food. From "Mortadella" (a food made from pork and chicken)

  9. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin.