Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most words of Native American/First Nations language origin are the common names for indigenous flora and fauna, or describe items of Native American or First Nations life and culture. Some few are names applied in honor of Native Americans or First Nations peoples or due to a vague similarity to the original object of the word.
This is a list of English words derived from Australian Aboriginal languages.Some are restricted to Australian English as a whole or to certain regions of the country. . Others, such as kangaroo and boomerang, have become widely used in other varieties of English, and some have been borrowed into other languages beyond En
When the common name of the organism in English derives from an indigenous language of the Americas, it is given first. In biological nomenclature , organisms receive scientific names , which are formally in Latin , but may be drawn from any language and many have incorporated words from indigenous language of the Americas.
Ottumwa – Algonquian word possibly meaning "rippling waters", "place of perseverance or self-will", or "town". Owanka – Lakota for "good camping ground". It was originally named Wicota, a Lakota word meaning "a crowd". [138] Pukwana – the name given to the smoke emitted from a Native American peace pipe.
The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages.. For Old English-derived words, see List of English words of Old English origin.
Twenty other state names derive from European languages: seven come from Latin (mostly from Latinized forms of English personal names, one of those coming from Welsh), five from English, five from Spanish, and three from French (one of those via English). The source language/language family of the remaining five states is disputed or unclear ...
There are generally distinctive features of phonology, grammar, words and meanings, as well as language use in Australian Aboriginal English, [3] compared with Australian English. The language is also often accompanied by a lot of non-verbal cues.
Chesaning – Ojibwe word meaning "big rock place". Shared with the township of Chesaning. Chikaming – Indian word "chickaming" meaning "lake". [37] Cohoctah – Indian word meaning "many trees in water". [38] Cohoctah in Livingston County; Dowagiac – Potawatomi word "dewje'og" meaning "fishing waters". [39] Dowagiac River