enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    Help:IPA/Japanese. Help. : IPA/Japanese. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing ...

  3. I before E except after C - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_before_E_except_after_C

    If one is unsure whether a word is spelled with the digraph ei or ie , the rhyme suggests that the correct order is ie unless the preceding letter is c , in which case it may be ei . The rhyme is very well known; Edward Carney calls it "this supreme, and for many people solitary, spelling rule". [1]

  4. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Japanese phonology is the system of sounds used in the pronunciation of the Japanese language. Unless otherwise noted, this article describes the standard variety of Japanese based on the Tokyo dialect. There is no overall consensus on the number of contrastive sounds (phonemes), but common approaches recognize at least 12 distinct consonants ...

  5. Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers

    en.wikipedia.org/.../r/_and_/l/_by_Japanese_speakers

    bread/bled. froze/flows. The Japanese adaptation of English words is largely non-rhotic, in that English /r/ at the end of a syllable is realized either as a vowel or as nothing and therefore is distinguished from /l/ in the same environment. So store and stole or stall, for example, are distinguished as sutoa and sutōru, respectively.

  6. Japanese wordplay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay

    Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...

  7. Japanese sound symbolism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_sound_symbolism

    The sound-symbolic words of Japanese can be classified into four main categories: [4][5] words that mimic sounds made by living things, like a dog's bark (wan-wan). words that mimic sounds made by inanimate objects, like wind blowing or rain falling (zā-zā). words that depict states, conditions, or manners of the external world (non-auditory ...

  8. Homophone - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homophone

    Venn diagram showing the relationships between homophones (blue circle) and related linguistic concepts. A homophone (/ ˈhɒməfoʊn, ˈhoʊmə -/) is a word that is pronounced the same (to a varying extent) as another word but differs in meaning and sometimes also in spelling. The two words may be spelled the same, for example rose (flower ...

  9. Gojūon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gojūon

    Contents. Gojūon. In the Japanese language, the gojūon (五十音, Japanese pronunciation: [ɡo (d)ʑɯꜜːoɴ], lit. "fifty sounds") is a traditional system ordering kana characters by their component phonemes, roughly analogous to alphabetical order. The "fifty" (gojū) in its name refers to the 5×10 grid in which the characters are ...