Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a measured plot of land; a portion of land set for a particular purpose ("a building lot"), e.g. for parking ("parking lot") or selling ("used car lot") automotive vehicles. But also a "vacant lot" a film studio. lounge. a room for relaxation and entertainment in a house (lounge bar) part of a pub.
In such circumstances, it would not be unusual to hear, for example, a Gentile griping about having "shlepped" a package across town. [6] The portmanteau word Yinglish is first recorded in 1942. [7] Similar colloquial portmanteau words for Yiddish influenced English include: Yidlish (recorded from 1967), Yiddiglish (1980), and Yenglish (2000). [7]
Every dog has his day [a] Every Jack has his Jill [a] Every little bit helps [a] Every man for himself (and the Devil take the hindmost) [a] Every man has his price [a] Every picture tells a story [a] Every stick has two ends [a] Everybody wants to go to heaven but nobody wants to die [a] Everyone has their price.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
The following is a list of phrases from sports that have become idioms (slang or otherwise) in English. They have evolved usages and meanings independent of sports and are often used by those with little knowledge of these games. The sport from which each phrase originates has been included immediately after the phrase.
In Unicode, the block Egyptian Hieroglyphs (2009) includes 1071 signs, organization based on Gardiner's list. As of 2016, there is a proposal by Michael Everson to extend the Unicode standard to comprise Möller's list.
The meanings of these words do not always correspond to Germanic cognates, and occasionally the specific meaning in the list is unique to English. Those Germanic words listed below with a Frankish source mostly came into English through Anglo-Norman, and so despite ultimately deriving from Proto-Germanic, came to English through a Romance ...
Archaic, dialectal, or specialized. The following prepositions are not widely used in Present-Day English. Some, such as bating and forby, are archaic and typically only used to convey the tone of a bygone era. Others, such as ayond and side, are generally used only by speakers of a particular variety of English.