Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Greek Catholic (or Uniate) priests were the first Romanian intellectuals to make efforts to demonstrate the Latin origin of Romanian in Transylvania during the 18th century. [16] They developed a Latin-based alphabet to replace the Cyrillic writing system and promoted the use of Latin terms in place of words of Slavic origin. [16]
According to Romanian historian Ion I. Russu , there are supposedly over 160 Romanian words of Dacian origin, representing, together with derivates, 10% of the basic Romanian vocabulary. [ 1 ] Below is a list of Romanian words believed by early scholars to be of Dacian origin, which have also been attributed to other origins.
Both Georgiev and Duridanov use the comparative linguistic method to decipher ancient Thracian and Dacian names, respectively.. Georgiev argues that one can reliably decipher the meaning of an ancient place-name in an unknown language by comparing it to its successor-names and to cognate place-names and words in other IE languages, both ancient and modern.
Coresi, the printer of the first Romanian-language book, saw in 1564 no good in the usage of Church Slavonic as a liturgical language, as the priests speak to the people in a foreign language, arguing that all the other peoples have the word of God in their language, except for the Romanians. [3]
Hungarian, Slavic: The county's name is the Romanian equivalent of the former Bihar County, which originates from the city of Bihar. The Hungarian Bihar derived from the word vihar (tempest, storm), that is of Slavic origin; vihor (whirlwind). Bistrița-Năsăud: Slavic and Hungarian or German
Romanian has inherited about 2000 Latin words through Vulgar Latin, sometimes referred to as Danubian Latin in this context, that form the essential part of the lexis and without them communication would not be possible. 500 of these words are found in all other Romance languages, and they include prepositions and conjunctions (ex: cu, de, pe, spre), numerals (ex: unu, doi, trei), pronouns (ex ...
About 1.7% of Romanian words are of Greek origin. [551] The earliest layer of Greek loanwords was inherited from the variant of Vulgar Latin from which Romanian descends. [552] Schulte proposes that Byzantine Greek terms were adopted through close contacts between Romanian, South Slavic and Greek communities until the 10th century. [551]
Svarog (Old East Slavic Сваро́гъ, Svarogǔ) is a Slavic god of fire and smithing mentioned in the Slavic translation of the Chronicle of John Malalas found in the Primary Chronicle as the Slavic equivalent of the Greek god Hephaestus. The etymology of this god's name has been the subject of lively debate in scholarly circles.