Ads
related to: italian curse phrases translation to spanish meaning pdf full formmonica.im has been visited by 100K+ users in the past month
go.babbel.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Italian profanity (bestemmia, pl. bestemmie, when referred to religious topics; parolaccia, pl. parolacce, when not) are profanities that are blasphemous or inflammatory in the Italian language. The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and ...
goomar or goomah: Americanized form of comare, a Mafia mistress. goombah: an associate, especially a senior member of a criminal gang. heavy: packed, carrying a weapon. hit: to murder; also see whack. initiation or induction: becoming a made man. juice: the interest paid to a loan shark for the loan; also see vig.
The gesture is also widely used in Uruguay and Argentina, two Latin American countries with large Italian diasporas, with similar connotations. [7] [8] In Malawi, the gesture refers to human testicles (machende) in the Bantu language Chichewa. [citation needed] The same gesture is used in Israel with the meaning of "wait a minute" or "give me a ...
Nothing exudes romance quite like floating in a Venice gondola, whispering sweet Italian nothings in your love's ear. For those who don't know any Italian whatsoever, common Italian phrases just ...
Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head ...
The word is derived from "chingar" which means "to fuck." This word has many meanings in the Spanish language, most limited to Mexico: Adjective [15] for damage (e.g. "Este niño se subió a la bicicleta y ahora su rodilla está chingada" – "This kid rode his bike and now his knee is fucked up/fucking damaged.")
Pope Francis used a highly derogatory term towards the LGBT community as he reiterated in a closed-door meeting with Italian bishops that gay people should not be allowed to become priests ...
Other local dialects in Latinoamerica created by the Italian emigrants are the Talian dialect in Brazil and the Chipilo dialect in Mexico. The following is a small list: Anchoa (Italian dialect -Genoese- ancioa) Birra. Beer. From "Birra". Calarse. To digest (or sustain) something bad. From "Calarsi" with the same meaning. Chao. Friendly salute.
Ads
related to: italian curse phrases translation to spanish meaning pdf full formmonica.im has been visited by 100K+ users in the past month
go.babbel.com has been visited by 100K+ users in the past month