enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    1828, Urdu, Muzihul-al-Quran by Shah Abdul Qadir Dehlvi, first Urdu translation of Quran [18] 1834, Gustav Leberecht Flügel's text formed the foundation of modern Qur'an research and the basis for several new translations into European languages. [19] 1858, Polish, Quran (al Quran) by Jan Murza Tarak Buczacki.

  3. Juz' - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Juz'

    Distribution of Surahs by Juz', with the length of the bar corresponding to a Surah being proportionate to the number of letters of the Surahs in the Juz' divided by the total number of letters in the Juz'. Most Juz' are named after the first word of the first verse of the Juz'. [5]

  4. Tafsir al-Baydawi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Baydawi

    Western confusion over al-Baydawi's Tafsir.---[IV]. Translation Issues and Backdrop to the Present Work. Post-Kemal Azhari-Salafi fatwas against Qur'an translation. Our rendering of the Magnificent Qur'an. Anwar al-Tanzil in partial translation: Urdu, French, English. The present edition and translation of the Anwar.---[V].

  5. Anwar al-Bari sharh Sahih al-Bukhari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anwar_al-Bari_sharh_Sahih...

    This commentary features the original Arabic text of Sahih al-Bukhari alongside a literal Urdu translation, enhancing its accessibility to a wider audience. It provides biographical information about hadith scholars and narrators in the transmission chains, as well as delves into various facets of Islamic jurisprudence and theology .

  6. Tazkirul Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tazkirul_Quran

    Tazkirul Quran is an Urdu translation and commentary on the Qur'an, written by Maulana Wahiduddin Khan, in 1985. [1] First published in Arabic in 2008 from Cairo as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim, the work has also been translated into Hindi and English. The English version was published by Goodword Books in 2011 as The Quran ...

  7. Mishari bin Rashid Alafasy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mishari_bin_Rashid_Alafasy

    Qari Mishary bin Rashid Alafasy (Arabic: مشاري بن راشد العفاسي) is a Kuwaiti qāriʾ (reciter of the Quran), imam, preacher, and nasheed artist. [1] [2] [3] He studied in the Islamic University of Madinah's College of Qur'an, specializing in the ten qira'at and tafsir. [4] Alafasy has released nasheed albums.

  8. The Majestic Quran: An English Rendition of Its Meanings

    en.wikipedia.org/wiki/The_Majestic_Quran:_An...

    The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English, and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand.

  9. Manzil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manzil

    For the convenience of those who read the Quran in a week the text may be divided into seven portions, each known as Manzil. [1]The following division to 7 equal portions is by Hamzah az-Zaiyyat (d.156/772): [1]