Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A good luck charm is an amulet or other item that is believed to bring good luck. Almost any object can be used as a charm. Coins, horseshoes and buttons are examples, as are small objects given as gifts, due to the favorable associations they make. Many souvenir shops have a range of tiny items that may be used as good luck charms.
Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"
Luck in games involving chance is defined as the change in a player's equity after a random event such as a die roll or card draw. [13] Luck is positive (good luck) if the player's position is improved and negative (bad luck) if it is worsened. A poker player who is doing well (playing successfully, winning) is said to be "running good". [14]
Celebrants need to eat the grapes before the clock chimes 12:01 a.m., and if consumed in full, tradition holds that good luck will be by your side for the entire year. Spaniards commonly choose ...
An amulet, also known as a good luck charm or phylactery, is an object believed to confer protection upon its possessor. The word "amulet" comes from the Latin word amuletum, which Pliny's Natural History describes as "an object that protects a person from trouble". Anything can function as an amulet; items commonly so used include statues ...
Christmastime aside, once you hear the first, "Last Christmas" sung, good luck refraining from continuing the lyrics with the utmost enthusiasm. It's okay, we all do it. Don't be ashamed.
One of the best post-Christmas sales we look forward to every year is Nordstrom's Half-Yearly Sale, which typically kicks off the day after Christmas and lasts for a couple of weeks.Ring in the ...
good luck/congratulations [maˈzal tov] [ˈmazəl tɔv] Hebrew/Yiddish Used to mean congratulations. Used in Hebrew (mazal tov) or Yiddish. Used on to indicate good luck has occurred, ex. birthday, bar mitzvah, a new job, or an engagement. [1] Also shouted out at Jewish weddings when the groom (or both fiances) stomps on a glass.