Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sinologist Victor H. Mair of the University of Pennsylvania states the popular interpretation of weiji as "danger" plus "opportunity" is a "widespread public misperception" in the English-speaking world. The first character wēi does indeed mean "dangerous" or "precarious", but the second character jī (机; 機) is highly polysemous.
Chinese word for "crisis" The Chinese word for "crisis" (危机) is not composed of the symbols for "danger" and "opportunity"; the first does represent danger, but the second instead means "inflection point" (the original meaning of the word "crisis"). [96] [97] The misconception was popularized mainly by campaign speeches by John F. Kennedy. [96]
I am a chinese, and while we are aware of this "interpretation", this interpretation only come from western source(yes we can read english so we are aware of it), there is no chinese source that cite this interpretation unless they take it from an english source. the word for crisis simply mean "Dangerous moment".
English: "危機" and "危机" (pinyin: wēijī/wéijī), the Traditional and the Simplified Chinese composite word for "crisis", illustrating a popular motivational speaking that "crisis" (危機/危机) = "danger" (危, wēi/wéi) + the suffix "-ity" (機/机, jī, "change point", the first component of the Chinese composite word jīhuì, 机会/機會 for "opportunity"), which may actually ...
The College English Test (Chinese: 全国大学英语四、六级考试), better known as CET, is a national English as a foreign language test in the People's Republic of China. It examines the English proficiency of undergraduate and postgraduate students in China.
The use of the term Xinhua Zidian has been disputed in China since the publishing of the dictionary is no longer arranged by the government. The Commercial Press insisted that the name is a specific term while other publishing houses believed that it is a generic term, as many of them published their own Chinese dictionary under the name.
Loanwords have entered written and spoken Chinese from many sources, including ancient peoples whose descendants now speak Chinese. In addition to phonetic differences, varieties of Chinese such as Cantonese and Shanghainese often have distinct words and phrases left from their original languages which they continue to use in daily life and sometimes even in Mandarin.
The new regulations affected Evergrande Group, China's second-largest property developer, and the Chinese real estate market as a whole. [5] In addition, the Chinese shadow banks, such as Sichuan Trust, have been greatly effected by the property sector crisis due to over lending and a crackdown on regulations. [6] [7]