Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Meanwhile, to say a short increasing pitched -lah as in "Okay -lah. We'll all go to Ipoh later", would be to agree about something. "Lah" is also generally used to soften an otherwise angry/stern tone, such as: "Stop it lah" as opposed to just an abrupt "Stop it!", or "Don't be like that la" as opposed to "Don't be like that".
Don't worry, he can do it one lah – Don't worry, he can get it done. It's okay lah – It's all right. Lah can also be used to emphasize items in a spoken list, appearing after each item in the list but is not commonly used in this context. They got sell Nasi Lemak lah, Roti Canai lah, Chapatti lah; Everything got lah! Although lah can appear ...
Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE) (similar and related to British English), is a form of English used and spoken in Malaysia. While Malaysian English can encompass a range of English spoken in Malaysia, some consider it to be distinct from the colloquial form commonly called Manglish .
The evolving market for video clips garnered interest from traditional movie studios. In 2006, the producers of Lucky Number Slevin, a film with Morgan Freeman, Lucy Liu and Bruce Willis, made an 8-minute clip for YouTube. Celebrities in traditional media have proven to confer more popularity in clip culture than most amateur video makers.
help (lah) – please, do lend me a hand by desisting from whatever it is you are doing; help me out here. E.g. "Help lah, stop hitting on my sister." (Please, stop flirting with my sister.) (Please, stop flirting with my sister.)
YouTube Shorts, created in 2020, is the short-form section of the online video-sharing platform YouTube. YouTube Shorts focuses on vertical videos that are of less than 180 seconds duration, and has various features for user interaction.
The purpose of this redirect is currently being discussed by the Wikipedia community. The outcome of the discussion may result in a change of this page, or possibly its deletion in accordance with Wikipedia's deletion policy.
Some speakers, particularly non-native speakers may not differentiate the long and short vowels, such as aa [aː] and a [ɐ]. Due to the influence of Hong Kong media, Malaysian Cantonese is also affected by so-called " Lazy Sounds " (懶音 láahn yām ) though to a much lesser degree than Hong Kong Cantonese.