enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:Arabic-language feminine given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Arabic-language...

    Pages in category "Arabic-language feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 215 total. This list may not reflect recent changes .

  3. Category:Arabic-language given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Arabic-language...

    Printable version; In other projects ... Arabic-language feminine given names (215 P) M. Arabic-language masculine given names (759 P) U.

  4. Arabic name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_name

    If a literal Arabic translation of a name exists, it will be placed after the final standardized romanization. If an Arabic correlation is ambiguous, (?) will be placed following the name in question. * Yasu' is the Arab Christian name, while ʿĪsā is the Muslim version of the name, as used in the Qur'an. There is debate as to which is the ...

  5. Twitter adds 'Arabic (feminine)' language option in diversity ...

    www.aol.com/news/twitter-adds-arabic-feminine...

    Twitter on Tuesday introduced an "Arabic (feminine)" language setting enabling the social media site to speak to users using feminine grammar, part of what it said was an inclusion and diversity ...

  6. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Job titles have a masculine and a feminine version in Russian, though in most cases the feminine version is only used in colloquial speech. The masculine form is typically treated as "unmarked", i.e. it does not necessarily imply that the person is male, while the feminine form is "marked" and can only be used when referring to a woman. In some ...

  7. Taw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taw

    Taw, tav, or taf is the twenty-second and last letter of the Semitic abjads, including Arabic tāʾ ت ‎, Aramaic taw 𐡕‎, Hebrew tav ת ‎, Phoenician tāw 𐤕, and Syriac taw ܬ. In Arabic, it also gives rise to the derived letter ث ṯāʾ. Its original sound value is /t/. The Phoenician letter gave rise to the Greek tau (Τ), Latin ...

  8. List of languages by type of grammatical genders - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_type...

    Many Australian languages have a system of gender superclassing in which membership in one gender can mean membership in another. [15] Worrorra: Masculine, feminine, terrestrial, celestial, and collective. [16] Halegannada: Originally had 9 gender pronouns but only 3 exist in present-day Kannada. Zande: Masculine, feminine, animate, and inanimate.

  9. Mukhannath - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mukhannath

    Mukhannath (مُخَنَّث; plural mukhannathun (مُخَنَّثون); "effeminate ones", "ones who resemble women") was a term used in Classical Arabic and Islamic literature to describe effeminate men or people with ambiguous sexual characteristics, [6] who appeared feminine and functioned sexually or socially in roles typically carried out by women. [8]