Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bhashini is an Indian government project developed by Ministry of Electronics and Information Technology under its "National Language Translation Mission." It aims to help Indian citizens translate content in various Indian languages and enable effective communication among different-language speakers across India, and thus reduce the language barrier in India.
The standard specifies the requirements for the provision of translation services by the translation service provider (TSP). There are three key points common to all standards: Select your human resources with care. Come to an agreement on your project specifications before translation begins. Follow the specifications at every step of the project.
Translation validation can be used even with a compiler that sometimes generates incorrect code, as long as this incorrect does not manifest itself for a given program. Depending on the input program the translation validation can fail (because the generated code is wrong or the translation validation technique is too weak to show correctness).
Some companies use the term 'linguistic validation' to refer to the entire process for the translation of PRO measures as described in the 'Principles of Good Practice' (Wild et al. 2005), [3] and the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) Task Force report (Wild et al. 2009), [4] even if this process does not ...
ISO 17100:2015 Translation Services-Requirements for Translation Services was published on May 1, 2015. It was prepared by the International Organization for Standardization's Technical Committee ISO/TC 37, Terminology and other language and content resources, Subcommittee SC 5, Translation, interpreting and related technology.
Requirements traceability is a sub-discipline of requirements management within software development and systems engineering.Traceability as a general term is defined by the IEEE Systems and Software Engineering Vocabulary [1] as (1) the degree to which a relationship can be established between two or more products of the development process, especially products having a predecessor-successor ...
And, validation (of the whole software product) would be equivalent to dynamic testing and intended to be applied to the running software product (not its artifacts, except requirements). Notice that requirements validation can be performed statically and dynamically (See artifact validation).
Paraprofessional Translator: 2 (T) This represents a level of competence enabling the production of a translation of non-specialised information (e.g. a birth certificate). Practitioners at this level are encouraged to obtain Professional level accreditation if available. Recognised Interpreter –