Search results
Results from the WOW.Com Content Network
François Viète (French: [fʁɑ̃swa vjɛt]; 1540 – 23 February 1603), known in Latin as Franciscus Vieta, was a French mathematician whose work on new algebra was an important step towards modern algebra, due to his innovative use of letters as parameters in equations.
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu". In restaurants it refers to ordering individual dishes from the menu rather than a fixed-price meal.
Example of the type of extensive CV used in academia, in this case 69 pages long. In English, a curriculum vitae (English: / ... ˈ v iː t aɪ,-ˈ w iː t aɪ,-ˈ v aɪ t iː /, [a] [1] [2] [3] Latin for 'course of life', often shortened to CV) is a short written summary of a person's career, qualifications, and education.
Joie de vivre (/ ˌ ʒ w ɑː d ə ˈ v iː v (r ə)/ ZHWAH də VEEV (-rə), French: [ʒwa d(ə) vivʁ] ⓘ; "joy of living") is a French phrase often used in English to express a cheerful enjoyment of life, an exultation of spirit, and general happiness. It "can be a joy of conversation, joy of eating, joy of anything one might do…
"Vete" (transl. "Leave") is a song by Puerto Rican rapper Bad Bunny. It was released on November 21, 2019, through Rimas Entertainment , as the lead single from his second solo studio album YHLQMDLG (2020).
Nine state capitals are French words or of French origin (Baton Rouge, Boise, Des Moines, Juneau, Montgomery, Montpelier, Pierre, Richmond, Saint Paul) - not even counting Little Rock (originally "La Petite Roche") or Cheyenne (a French rendering of a Lakota word). Fifteen state names are either French words / origin (Delaware, New Jersey ...
Vivano in plural is rare), [2] Vive in French, and Vivat in Latin (plural Vivant) are subjunctive forms of the verb "to live." Being the third-person (singular or plural agreeing with the subject), subjunctive present conjugation, the terms express a hope on the part of the speaker that another should live. Thus, they mean "(may) he/she/it/they ...
A common expression in Mexico is ¡Vete a la verga!, meaning "Get the fuck out of here!" In Mexico this can be used to mean difficult or impossible: ¡Está de la verga!, "This is very difficult!" In Guatemala, it also refers to a state of drunkenness as in ¡Está bien a verga!, meaning "He's drunk as Hell!" or "He's shit-faced!".