enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kazakh alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kazakh_alphabets

    A few web applications and sites were launched to facilitate the switch to the Latin-based alphabet. One of them is a new web-based portal, Qazlatyn.kz, that uses the new Latin alphabet to report news and other information about Kazakhstan. [19]

  3. Derussification - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Derussification

    Kazakhstan used Latin letters from 1929 to 1940, after which the country switched to Cyrillic during a Stalinist reform. Before that, the Arabic script was used there. On September 28, 2017, the Parliament of Kazakhstan held a hearing at which the draft of the new alphabet based on Latin was presented. The alphabet will consist of 25 characters.

  4. Kazakhs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kazakhs

    In an effort to Russianize the Kazakhs, the Latin alphabet was in turn replaced by the Cyrillic alphabet in 1940 by Soviet interventionists. Today, there are efforts to return to the Latin script, and in January 2021 the government announced plans to switch to the Latin alphabet. [63] Kazakh is a state (official) language in Kazakhstan.

  5. Kazinform - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kazinform

    It had its own romanization system for Kazakh which was based on Turkish Latin, in anticipation to the transition from Cyrillic to Latin which was targeted to be complete by 2025, but it was never considered by President Nursultan Nazarbayev. The president commented that the new alphabet should contain "no hooks nor superfluous dots".

  6. Kazakh language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kazakh_language

    Kazakh is the official state language of Kazakhstan, with nearly 10 million speakers (based on information from the CIA World Factbook [6] on population and proportion of Kazakh speakers). [ 7 ] In China, nearly two million ethnic Kazakhs and Kazakh speakers reside in the Ili Kazakh Autonomous Prefecture of Xinjiang.

  7. BGN/PCGN romanization of Kazakh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BGN/PCGN_romanization_of...

    BGN/PCGN [A] romanization system for Kazakh is a method for romanization of Cyrillic Kazakh texts, that is, their transliteration into the Latin alphabet as used in the English language. The BGN/PCGN system for transcribing Kazakh was designed to be relatively intuitive for anglophones to pronounce.

  8. Spread of the Latin script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spread_of_the_Latin_script

    The Latin script originated in archaic antiquity in the Latium region in central Italy.It is generally held that the Latins, one of many ancient Italic tribes, adopted the western variant of the Greek alphabet in the 7th century BCE [1] from Cumae, a Greek colony in southern Italy – making the early Latin alphabet one among several Old Italic scripts emerging at the time.

  9. File:2018 Kazakh Latin alphabet table - RU.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:2018_Kazakh_Latin...

    English: Table of the Latin alphabet for the Kazakh language, according to the decree #637 of the President of Kazakhstan of 19 February 2018. العربية : جدول الأبجدية الكازاخية بالأحرف اللاتينية، وذلك بعد القرار الرئاسي رقم ٦٣٧ في جمهورية كازاخستان ...