Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Soul Makossa" is a song by Cameroonian saxophonist and songwriter Manu Dibango, released as a single in 1972. It is the most sampled African song in history. [1] The song was originally recorded as the B-side for "Hymne de la 8e Coupe d'Afrique des Nations", a song celebrating the Cameroon national football team's accession to the quarterfinals of the Africa Cup of Nations football tournament ...
Music journalists praised the sampling of the "Mama-say, mama-sa, ma-ma-ko-ssa" hook. For Pitchfork Media 's Tom Breihan—who characterized "Don't Stop the Music" as "an amazing bit of euroclub insanity combined with synth and bass"—the hook from Jackson's track smoothly blends into the song's powerful beat. [ 23 ]
The coda at the end of the song - "Mama-say mama-sah ma-ma-coo-sah" - is a variant of a lyric in Cameroonian saxophonist Manu Dibango's 1972 disco song "Soul Makossa". [11] [8] Makossa is a Cameroonian music genre and dance. Dibango sued Jackson and, in 1986, settled out of court for one million French francs, agreeing thereby to waive future ...
Respectfully I'll just say that the reason he was not credited was because he didn't write Wanna Be Startin' Somethin' okay so he wrote "Mama say Mama sa Mamacusa", a lot of artist use phrases, lyrics, and even music from other songs, and the original artist is not credited for the song. And by the way it does mention that Michael, (plus Rihana ...
"Mama Say" is the debut single of the Bloodhound Gang. It was originally released as a single from the band's 1994 EP, Dingleberry Haze , [ 1 ] but is usually associated with the 1995 album Use Your Fingers .
Lyrics on BeauSoleil recordings are sung in English or Cajun French (and sometimes both in one song). According to the band's website, BeauSoleil's musicians "take the rich Cajun traditions of Louisiana and artfully blend elements of zydeco, New Orleans jazz, Tex-Mex, country, blues and more into a satisfying musical recipe."
"Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.
Eh La Bas is a traditional New Orleans song.Originally it was sung with Cajun lyrics but was later given French lyrics and the common title from the French lyrics. There have been numerous versions, including English lyrics that refer to both the Cajun and French versions, and all employ a call and response.