Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mein Kampf sales statistics; Murphy translation at Gutenberg; Murphy translation at greatwar.nl (pdf, txt) Complete Dugdale abridgment at archive.org; 1939 Reynal and Hitchcock translation at archive.org. 1940 Stalag Edition at archive.org; Stackpole edition of Mein Kampf; Some plain talk about a book by Hitler., a publicity pamphlet by Stackpole
The first authoritative English edition was not published until 2003 (Hitler's Second Book: The Unpublished Sequel to Mein Kampf, ISBN 1-929631-16-2). See also Berlin Without Jews , a dystopian satirical novel about German antisemitism, published in the same year as Mein Kampf
The first English translation of Mein Kampf was an abridgment by Edgar Dugdale, who began work on it in 1931, at the prompting of his wife Blanche. When he learned that the London publishing firm of Hurst & Blackett had secured the rights to publish an abridgment in the United Kingdom, he offered it gratis in April 1933.
At the peak of "Mein Kampf" sales, Hitler earned $1 million a year in royalties alone, equivalent to $12 million today. By 1939 , Hitler's work had been translated into 11 languages with 5,200,000 ...
Adolf Hilter’s autobiographical manifesto 'Mein Kampf' has become one of Germany’s top-selling books.
In 2016, following the expiration of the copyright, Mein Kampf was republished in Germany for the first time since 1945 as a commented edition by the Institut für Zeitgeschichte. [152] An uncommented reprint was confiscated by the Forchheim Regional Court in October 2016 for Incitement of masses.
James Vincent Murphy (7 July 1880 – 4 July 1946) was an Irish translator, writer, lecturer and journalist, who published one of the first complete English translations of Mein Kampf in 1939. [1] Murphy attended St Patrick's College, Maynooth. He was ordained a priest at St Patrick's College Chapel in Maynooth, in 1905.
Cyber Monday deals are live at Amazon: We're tracking the best from KitchenAid, Apple, Keurig and more