Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Hukamnama (Punjabi: ਹੁਕਮਨਾਮਾ, translit. Hukamanāmā ), in modern-times, refers to a hymn from the Guru Granth Sahib which is given as an injunction, order, or edict to Sikhs . It also refers to edicts issued by the contemporary Takhts .
A list of the 52 commands in romanized Punjabi with a faithful English translation is provided as follows: 1. Dharam dee kirat karnee – Make a righteous living. 2. Dasvand denaa – Donate a tenth share of your earnings. 3. Gurbani kantth karnee – Memorize Gurbani. 4. Amrit Velā utthnaa – Arise during Amrit vela (early morning). 5.
Hukam (Punjabi: ਹੁਕਮਿ / حکم) is a Punjabi word derived from the Arabic hukm, meaning "command" or "divine order." [1] In Sikhism, Hukam represents the goal of becoming in harmony with the will of God and thus attaining inner peace.
After the ardas, the Hukamnama is recited. The first letter of the first word of the Hukam is traditionally used to determine the initial letter of the child's name. For instance, if the first word of the Hukam is "Sagal," the child's name would typically begin with "S," corresponding to the first letter of the Hukam.
The first complete English translation of the Guru Granth Sahib, by Gopal Singh, was published in 1960. A revised version published in 1978 removed archaic English words such as "thee" and "thou". In 1962, an eight-volume translation into English and Punjabi by Manmohan Singh was published by the Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee.
The first birs in Sikh history were the Kartarpuri Bir (also known as the Adi Bir, meaning "first corpus") and the Bhai Bhanno Bir. [2] Copies of these corpuses are also referred to as "Birs". [ 2 ] Hath-likhat biran refers to a hand-written manuscript whilst patthar shappa refers to volumes of Sikh scriptures published through stone ...
Translation: Khalsa is my caste & creed. Because of the Khalsa, I was born. Khalsa is my world treasure. Because of the Khalsa, I have respect. Khalsa is my close family. Khalsa grants me favours. Khalsa is my body and soul. Khalsa is the breath of my life. - Sri Manglacharan Purana, pages 519–524, Khalsa Mero Rup Hai Khas [58]
Amrit Sanskar (Punjabi: ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸੰਸਕਾਰ, romanized: Amrita sasakāra, pronunciation: [ãːmɾʱɪt̪ sә̃nskäːɚ], lit. ‘nectar ceremony’) also called Amrit Parchar, Amrit Sanchar, Khande di Pahul [1], or Khande Batte di Pahul (Punjabi: ਖੰਡੇ ਬਾਟੇ ਦੀ ਪਾਹੁਲ, romanized: Khaḍē bāṭē dī pāhula) is one of the four Sikh Sanskaars.