Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Orphic Hymn 71 is addressed to Melinoe, and describes her as follows (in the translation by Apostolos Athanassakis and Benjamin M. Wolkow): I call upon Melinoë, saffron-cloaked nymph of the earth, whom revered Persephone bore by the mouth of the Kokytos river upon the sacred bed of Kronian Zeus.
The Orphic Hymns are a collection of eighty-seven ancient Greek hymns addressed to various deities, which are among the few extant works of Orphic literature.They were composed in Asia Minor, most likely around the time of the 2nd or 3rd centuries AD, and were used in the rites of a religious community which existed in the region.
Sonnet 79 argues that the other poet deserves no thanks, because the quality of his writing derives from the quality of his subject. The poet (line 2) claims that earlier he had exclusively had the young man's patronage, or that his verse had exclusively been devoted to the young man's virtue or honor.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Print of Clio, made in the 16th–17th century. Preserved in the Ghent University Library. [2]The word Muses (Ancient Greek: Μοῦσαι, romanized: Moûsai) perhaps came from the o-grade of the Proto-Indo-European root *men-(the basic meaning of which is 'put in mind' in verb formations with transitive function and 'have in mind' in those with intransitive function), [3] or from root *men ...
Upon summoning the jackal, the jackal claimed he had given the meat to the appointed food person to give to the king. The appointed food person denied ever receiving the meat. The lion sent a search party to the jackal's house where they found the meat, thereby incriminating the jackal, resulting in him being thrown into jail.
The play was a success in Paris, and Corneille began writing plays on a regular basis. He moved to Paris in the same year and soon became one of the leading playwrights of the French stage. His early comedies, starting with Mélite , depart from the French farce tradition by reflecting the elevated language and manners of fashionable Parisian ...
The statue fragment known as the Younger Memnon in the British Museum. Shelley began writing the poem "Ozymandias" in 1817, after the British Museum acquired the Younger Memnon, a head-and-torso fragment of a statue of Ramesses II removed by Italian archeologist Giovanni Battista Belzoni from the Ramesseum, the mortuary temple of Ramesses II at Thebes. [5]