Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Coq Gaulois (Gallic rooster in English) is also a national symbol of France, as for the French Football Federation. Astérix le Gaulois (Asterix, the Gaul) is a popular series of French comic books, following the exploits of a village of indomitable Gauls. In Greek, France is still known as Γαλλία (Gallia).
The first written records for the history of France appeared in the Iron Age. What is now France made up the bulk of the region known to the Romans as Gaul. Greek writers noted the presence of three main ethno-linguistic groups in the area: the Gauls, Aquitani and Belgae. The Gauls, the largest group, were Celtic people speaking Gaulish.
Some Greek words were borrowed into Latin and its descendants, the Romance languages. English often received these words from French. Some have remained very close to the Greek original, e.g., lamp (Latin lampas; Greek λαμπάς ). In others, the phonetic and orthographic form has changed considerably.
In English, 'France' is pronounced / f r æ n s / FRANSS in American English and / f r ɑː n s / FRAHNSS or / f r æ n s / FRANSS in British English. The pronunciation with / ɑː / is mostly confined to accents with the trap-bath split such as Received Pronunciation , though it can be also heard in some other dialects such as Cardiff English .
This list excludes words that come from French, but were introduced into the English language via a language other than French, which include commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer . English words of French origin can also be distinguished from ...
To this day the Cargèse region of Corsica is referred to as Cargèse la Grecque (Cargèse, the Greek). The origins of the Greek Maniots community in Corsica dates back to the end of the 17th century, when Greece was then under Ottoman Turk rule and there was a flow of Greek refugees from the Ottoman Empire. The Maniot Greeks were settled on ...
Macaronic language. Macaronic language is any expression using a mixture of languages, [1] particularly bilingual puns or situations in which the languages are otherwise used in the same context (rather than simply discrete segments of a text being in different languages). Hybrid words are effectively "internally macaronic".
According to the Book of Revelation in the New Testament of the Christian Bible, Armageddon (/ ˌ ɑːr m ə ˈ ɡ ɛ d ən /; Ancient Greek: Ἁρμαγεδών Harmagedṓn; [1] [2] Late Latin: Armagedōn; [3] from Hebrew: הַר מְגִדּוֹ Har Məgīddō) is the prophesied location of a gathering of armies for a battle during the end times, which is variously interpreted as either ...