Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wheelock's Latin (originally titled Latin and later Latin: An Introductory Course Based on Ancient Authors) is a comprehensive beginning Latin textbook. Chapters introduce related grammatical topics and assume little or no prior knowledge of Latin grammar or language.
Wheelock wrote a number of papers and reviews in the areas of textual criticism, paleography, and Latin studies. Some of his works include: Wheelock's Latin [5] Wheelock's Latin Reader, [6] previously titled Latin Literature: A Book of Readings [7] Introduction and annotations of Quintilian as Educator (translated by H. E. Butler) [3]
In the United States, in grammars such as Gildersleeve and Lodge's Latin Grammar (1895), the traditional order is used, with the genitive case in the second place and ablative last. In the popularly used Wheelock's Latin (1956, 7th edition 2011) and Allen and Greenough's New Latin Grammar (1903), however, the vocative is placed at the end.
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
(titled simply Latin until the fifth edition in 1995) In front of me is a copy of the 4th edition (1992), ISBN 0064671445, and it is called "Wheelock's Latin Grammar". LaFleur hasn't done his homework very well, which I also notice in a few of his additions to the content of the book. --216.145.71.230 15:38, 28 July 2010 (UTC)
In today's world, a large number of Latin students in the United States learn from Wheelock's Latin: The Classic Introductory Latin Course, Based on Ancient Authors. This book, first published in 1956, [48] was written by Frederic M. Wheelock. Wheelock's Latin has become the standard text for many American introductory Latin courses.
Wheelock produced the editio princeps of the Old English version of Bede's Ecclesiastical History of the English People and the Anglo-Saxon Chronicle (1643–1644). [7] In the same work he published an important edition – and the first in England – of Bede's Ecclesiastical History in its original Latin text, [8] opposite the Old English version, along with Anglo-Saxon laws.
Empty books or blank books are novelty books whose title indicates that they treat some serious subject, but whose pages have been left intentionally blank. The joke is that "nothing" is the answer to whatever the title of the book asserts. A number of such titles have been published as attempts at satire or polemic, to some commercial success.