Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Oranges and Lemons" was the title of a square dance, published from the third (1657) edition onwards of The Dancing Master. [9] Similar rhymes naming churches and giving rhymes to their names can be found in other parts of England, including Shropshire and Derby, where they were sung on festival days on which bells would also have been rung. [1]
Ten Blake Songs" are poems from Blake's "Songs of Innocence and of Experience" and "Auguries of Innocence", set to music by Ralph Vaughan Williams in 1957. "Tyger" is both the name of an album by Tangerine Dream , which is based on Blake's poetry, and the title of a song on this album based on the poem of the same name.
Each stanza consists of three alternate rhymes and one double rhyme, following the ABABABCC rhyme scheme. The form is similar to the older Sicilian octave , but evolved separately and is unrelated. The Sicilian octave is derived from the medieval strambotto and was a crucial step in the development of the sonnet , whereas the ottava rima is ...
God Shuffled His Feet: Crash Test Dummies "The Love Song of J. Alfred Prufrock" T.S. Eliot: Adapts elements of the T. S. Eliot poem. [36] "Ahab" The Graduate: MC Lars: Moby-Dick: Herman Melville: Retells the story of Moby-Dick from the perspective of Captain Ahab. [37] "Alice" Every Trick in the Book: Ice Nine Kills: Go Ask Alice: Beatrice ...
It signified that a poem was original to an author (trobador) and was not merely sung or played by one. The term was used mostly for poetry only and in more careful works, like the vidas, is not generally applied to the composition of music or to singing, though the troubadour's poetry itself is not so careful. Sometime in the middle of the ...
Both lines of the matla ' and the second lines of all subsequent shers must end in the same refrain word called the radif. Qafiya: The rhyming pattern. The radif is immediately preceded by words or phrases with the same end rhyme pattern, called the qafiya. Maqta': The last couplet of the ghazal is called the maqta '.
The Carter hymn is also titled "I Am the Lord of the Dance" [8] and "I Danced in the Morning". [9] In 1996, the Carter hymn was adapted without authorization or acknowledgments of the origins of the tune or Carter's lyrics by Ronan Hardiman for Michael Flatley's dance musical, Lord of the Dance.
The ghazal was introduced to European poetry in the early 19th century by the Germans Schlegel, Von Hammer-Purgstall, and Goethe, who called Hafiz his "twin". [9] Lyric in European literature of the medieval or Renaissance period means a poem written so that it could be set to music—whether or not it actually was.