enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Passover songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Passover_songs

    L'Shana haba'ah bi'Yerushalayim": The whole line means "Next year in Jerusalem!" In Israel, many have started to recite "L'Shana haba'ah bi'Yerurshalayim habenuyah" ("Next year in rebuilt Jerusalem"). This line is used both as the conclusion of the Passover Seder and after the Ne'ila (Concluding) service on Yom Kippur. [2]

  3. L'Shana Haba'ah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/L'Shana_Haba'ah

    L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim (Hebrew: לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָלָיִם), lit. " Next year in Jerusalem ", is a phrase that is often sung at the end of the Passover Seder and at the end of the Ne'ila service on Yom Kippur .

  4. Religious Jewish music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Religious_Jewish_music

    Hebrew art music: Israel; Mizrahi music Jerusalem of Gold We Are Both from the Same Village: Dance; Israeli folk dancing Horah Yemenite dancing: Music for holidays; Shabbat Hanukkah Blessings Oh Chanukah Dreidel song Al Hanisim Mi Y'malel Ner Li Passover (Haggadah) Ma Nishtana Dayenu Adir Hu Chad Gadya Echad Mi Yodea L'Shana Haba'ah Adir ...

  5. Dayenu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dayenu

    Dayenu page from Birds' Head Haggada. Dayenu (Hebrew: דַּיֵּנוּ ‎, Dayyēnū) is a song that is part of the Jewish holiday of Passover.The word "dayenu" means approximately "it would have been enough," "it would have been sufficient," or "it would have sufficed" (day-in Hebrew is "enough," and -ēnu the first person plural suffix, "to us").

  6. Nurit Hirsh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nurit_Hirsh

    Nurit Hirsh (Hebrew: נורית הירש, born August 13, 1942) is an Israeli composer, arranger and conductor who has written over a thousand Hebrew songs. [1] Three of her most famous and widely known songs are Ba-Shanah ha-Ba'ah (Next Year, lyrics by Ehud Manor), Oseh Shalom bi-Meromav (text from the Kaddish prayer).

  7. Bar Yochai (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bar_Yochai_(song)

    Among Persian Jews, the hymn was sung on Friday nights in Hebrew and on Lag BaOmer in Persian. [ 2 ] Different customs were adopted by Sephardi, Ashkenazi, and Hasidic communities in Israel pertaining to the singing of the hymn during Friday-night synagogue services and/or at the Shabbat evening meal, but all groups sing the hymn on Lag BaOmer ...

  8. ‘Even in death, she was giving,’ says husband of KC mother ...

    www.aol.com/even-death-she-giving-says-175552733...

    LaShan Gunnels, 52, killed in a car accident on June 7, 2024, was the subject of KC Star “Love Story” profile, along with her husband, Glenn, in the Star’s magazine in 2007.

  9. Pizmonim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pizmonim

    Pizmonim are traditionally associated with Sephardi Jews, although they are related to Ashkenazi Jews' zemirot.The best known tradition is associated with Jews descended from Aleppo, though similar traditions exist among Iraqi Jews (where the songs are known as shbaḥoth, praises) and in North African countries.