Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Avoid the so-called Oxford comma; say 'he ate bread, butter and jam' rather than 'he ate bread, butter, and jam'." The Economist Style Guide [49] "Do not put a comma before and at the end of a sequence of items unless one of the items includes another and. Thus 'The doctor suggested an aspirin, half a grapefruit and a cup of broth.
For example, "Stop!" has the punctuation inside the quotation marks because the word "stop" is said with emphasis. However, when using "scare quotes", the comma goes outside. Other examples: Arthur said the situation was "deplorable". (The full stop (period) is not part of the quotation.)
The comma, is a punctuation mark that appears in several variants in different languages. Some typefaces render it as a small line, slightly curved or straight, but inclined from the vertical; others give it the appearance of a miniature filled-in figure 9 placed on the baseline.
Publications in the United States today usually have the same spacing after concluding punctuation marks as between words on the same line. Since word processors make available the same fonts used by typesetters for printed works, many writers, influenced by the look of typeset publications, now leave only one space after a concluding ...
The attribution has been moved to the end of the sentence, and the quotation is separated from the attribution by a comma, as required by Rule 2-11. But why is the comma inside the closing quotation mark? Certainly the comma is not part of the quotation; the speaker naturally ended his sentence with a period. The answer has nothing to do with ...
John- TOP nani-o what- ACC kaimashita bought ka Q John-wa nani-o kaimashita ka John-TOP what-ACC bought Q 'What did John buy' Japanese has an overt "question particle" (ka), which appears at the end of the sentence in questions. It is generally assumed that languages such as English have a "covert" (i.e. phonologically null) equivalent of this particle in the 'C' position of the clause — the ...
The owners of the fine dining restaurant Symmetry, 9203 N Pennsylvania Ave., are embracing the spirit of the Big Apple with Two Doors Down Wine + Bistro, 9207 N Pennsylvania Ave., their second ...
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.