enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Alexithymia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alexithymia

    Mentalisation is the ability to understand the mental state of oneself or others that underlies overt behavior, and mentalisation-based treatment helps patients separate their own thoughts and feelings from those around them. [143] This treatment is relational, and it focuses on gaining a better understanding and use of mentalising skills.

  3. Emotional dysregulation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emotional_dysregulation

    The word dysregulation is a neologism created by combining the prefix dys-to regulation.According to Webster's Dictionary, dys-has various roots and is of Greek origin. With Latin and Greek roots, it is akin to Old English tō-, te-'apart' and Sanskrit dus-'bad, difficult'.

  4. List of cognitive biases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_cognitive_biases

    Egocentric bias is the tendency to rely too heavily on one's own perspective and/or have a different perception of oneself relative to others. [35] The following are forms of egocentric bias: Bias blind spot, the tendency to see oneself as less biased than other people, or to be able to identify more cognitive biases in others than in oneself. [36]

  5. Glossary of psychiatry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_psychiatry

    The word is derived from the Latin word verbum (also the source of verbiage), plus the verb gerĕre, to carry on or conduct, from which the Latin verb verbigerāre, to talk or chat, is derived. However, clinically the term verbigeration never achieved popularity and as such has virtually disappeared from psychiatric terminology.

  6. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  7. Upgrade to a faster, more secure version of a supported browser. It's free and it only takes a few moments:

  8. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    Any sentence that requires a play on those different meanings will not work the same way in Chinese. In fact, very simple concepts in English can sometimes be difficult to translate, for example, there is no single direct translation for the word "yes" in Chinese, as in Chinese the affirmative is said by repeating the verb in the question.

  9. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!