enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 146 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_146

    Psalm 146 is the 146th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul". Praise the LORD, O my soul". In Latin, it is known as " Lauda anima mea Dominum ".

  3. Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 143 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lobe_den_Herrn,_meine...

    The opening chorus on the first verse of the psalm, "Lobe den Herrn, meine Seele" (Praise the Lord, my soul.), [1] is quite short, using imitative fanfare figures without much harmonic development. [11] It employs a ritornello theme on the tonic and dominant chords, incorporating a descending-third sequence. [8] The voices sing mostly in ...

  4. Lobe den Herrn, meine Seele - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lobe_den_Herrn,_meine_Seele

    " Lobe den Herrn, meine Seele" (Praise the Lord, my soul) is a new Christian hymn in German with text, based on Psalm 103, and music by Norbert Kissel. The song of the genre Neues Geistliches Lied is part of several hymnals and song collections.

  5. Du meine Seele singe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Du_meine_Seele_singe

    "Du meine Seele singe" (You my soul sing) is a hymn in German by Paul Gerhardt, a paraphrase of Psalm 146. Johann Georg Ebeling wrote the well-known melody in 1666. The song in 10 stanzas was first published in 1667 in the collection Pauli Gerhardi Geistliche-Andachten (Spiritual devotions by Paul Gerhardt) of songs by Gerhardt.

  6. Nun lob, mein Seel, den Herren - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nun_lob,_mein_Seel,_den_Herren

    " Nun lob, mein Seel, den Herren" (Now praise, my soul, the Lord) is a Lutheran hymn written in German by the theologian and reformer Johann Gramann in 1525. It was published in 1540 and appears in 47 hymnals. A translation by Catherine Winkworth, "My Soul, now Praise thy Maker!", was published in 1863.

  7. Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69a - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lobe_den_Herrn,_meine...

    The unknown poet referred to the gospel, but saw God constantly doing good for man in the healing more generally. The opening chorus is therefore taken from Psalms 103:2, "Praise the Lord, my soul, and do not forget the good He has done for you". The poetry refers to "telling" several times, related to the healed man's ability to speak: "Ah ...

  8. 10,000 Reasons (Bless the Lord) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../10,000_Reasons_(Bless_the_Lord)

    "10,000 Reasons (Bless the Lord)" is a song by the English worship singer-songwriter Matt Redman from his tenth album of the same name (2011). He wrote it with the Swedish singer Jonas Myrin . [ 1 ] The track was subsequently included on a number of compilations, covered by other artists and included as congregational worship music in English ...

  9. Praise, my soul, the King of heaven - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Praise,_My_Soul,_the_King...

    John Goss "Praise, my soul, the King of heaven" is a Christian hymn.Its text, which draws from Psalm 103, was written by Anglican divine Henry Francis Lyte. [1] First published in 1834, it endures in modern hymnals to a setting written by John Goss in 1868, and remains one of the most popular hymns in English-speaking denominations.