enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Conversion (word formation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Conversion_(word_formation)

    In English, verbification typically involves simple conversion of a non-verb to a verb. The verbs to verbify and to verb, the first by derivation with an affix and the second by zero derivation, are themselves products of verbification (see autological word), and, as might be guessed, the term to verb is often used more specifically, to refer only to verbification that does not involve a ...

  3. Conversion of units - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Conversion_of_units

    The factor–label method can convert only unit quantities for which the units are in a linear relationship intersecting at 0 (ratio scale in Stevens's typology). Most conversions fit this paradigm. An example for which it cannot be used is the conversion between the Celsius scale and the Kelvin scale (or the Fahrenheit scale). Between degrees ...

  4. Morphological derivation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Morphological_derivation

    For example, the negating prefix un-is more productive in English than the alternative in-; both of them occur in established words (such as unusual and inaccessible), but faced with a new word which does not have an established negation, a native speaker is more likely to create a novel form with un-than with in-. The same thing happens with ...

  5. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration, which adapts written form without altering the pronunciation when spoken out, is opposed to letter transcription, which is a letter by letter conversion of one language into another writing system. Still, most systems of transliteration map the letters of the source script to letters pronounced similarly in the target script ...

  6. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    In some dialects of French, the English term "weekend" becomes la fin de semaine ("the end of week"), a calque, but in some it is left untranslated as le week-end, a loanword. French cor anglais (literally English horn) is a near-calque of English French horn. In English cor anglais refers to a completely different musical instrument.

  7. List of conversion factors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_conversion_factors

    Conversions between units in the metric system are defined by their prefixes (for example, 1 kilogram = 1000 grams, 1 milligram = 0.001 grams) and are thus not listed in this article. Exceptions are made if the unit is commonly known by another name (for example, 1 micron = 10 −6 metre).

  8. Great Vowel Shift - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Great_Vowel_Shift

    Diagram of the changes in English vowels during the Great Vowel Shift. The Great Vowel Shift was a series of pronunciation changes in the vowels of the English language that took place primarily between the 1400s and 1600s [1] (the transition period from Middle English to Early Modern English), beginning in southern England and today having influenced effectively all dialects of English.

  9. Metric prefix - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metric_prefix

    In written English, the symbol K is often used informally to indicate a multiple of thousand in many contexts. For example, one may talk of a 40K salary (40 000), or call the Year 2000 problem the Y2K problem. In these cases, an uppercase K is often used with an implied unit (although it could then be confused with the symbol for the kelvin ...