Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Przewalski's horse (/(p) ʃ ə ˈ v ɑː l s k iː z, ˌ p ɜːr ʒ ə-/ (p)shə-VAHL-skeez, PUR-zhə-; [3] Russian: [prʐɨˈvalʲskʲɪj] (Пржевальский); Polish: [pʂɛˈvalskʲi]; Equus ferus przewalskii or Equus przewalskii [4]), also called the takhi (Mongolian: Тахь), [5] Mongolian wild horse or Dzungarian horse, is a rare and endangered horse originally native to the ...
The Vietnamese Wikipedia initially went online in November 2002, with a front page and an article about the Internet Society.The project received little attention and did not begin to receive significant contributions until it was "restarted" in October 2003 [3] and the newer, Unicode-capable MediaWiki software was installed soon after.
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
Chử Đồng Tử statue at Dạ Trạch Temple. Chử Đồng Tử (Chữ Hán: 褚童子) is the name of a famous Vietnamese divine being, one of "The Four Immortals" "Tứ bất tử" in traditional Vietnamese mythology. [1]
The Đại Việt sử ký tục biên or the Cảnh Trị edition (1665), that was the era name of Lê Huyền Tông has a better status of conservation but the most popular and fully preserved version of Đại Việt sử ký toàn thư until now is the Chính Hòa edition (1697) which was the only woodblock printed version of this work. [12]
The International Federation for Equestrian Sports, the world governing body for horse sport, uses metric measurements and defines a pony as being any horse measuring less than 148 centimetres (58.27 in) at the withers without shoes, which is just over 14.2 hands (58 inches, 147 cm), and 149 centimetres (58.66 in; 14. 2 + 1 ⁄ 2 hands), with ...
Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language. Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam .
Bust of Lý Thường Kiệt. Lý Thường Kiệt (李 常 傑; 1019–1105), real name Ngô Tuấn (吳 俊), was a Vietnamese general and admiral of the Lý dynasty. [1] He served as an official through the reign of Lý Thái Tông, Lý Thánh Tông and Lý Nhân Tông and was a general during the Song–Lý War.