Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Locus iste is the Latin gradual for the anniversary of the dedication of a church (Missa in anniversario dedicationis ecclesiae), which in German is called Kirchweih. [1] The incipit Locus iste a Deo factus est translates to "This place was made by God". [2] One of the most famous settings is by the Austrian composer Anton Bruckner.
Locus iste (English: This place), WAB 23, is a sacred motet composed by Anton Bruckner in 1869. The text is the Latin gradual Locus iste for the annual celebration of a church's dedication. The incipit , Locus iste a Deo factus est , translates to "This place was made by God". [ 1 ]
Locus iste (English: This place), is a sacred motet composed by Paul Mealor in 2011. The text is the Latin gradual Locus iste for the annual celebration of a church's dedication. Mealor set it for four unaccompanied voices, at times divided , for the 500th anniversary of the King's College Chapel in Aberdeen in 2009.
Locus iste (WAB 23): a 48-bar gradual in C major for choir a cappella composed on 11 August 1869 for the dedication of the votive chapel at the New Cathedral in Linz. [ 47 ] [ 48 ] Christus factus est ("Christus became obedient"; WAB 10): a 61-bar work, the second of three graduals Christus factus est in D minor for 8-voice choir, 3 trombones ...
Libera – Gaudete, Sacris Solemnis, Sempiterna, Sanctus, Ave Maria, Recordare, Locus Iste, Stabat, Luminosa, Agnus Dei, Sancta, Angelis, Lux Aeterna, Ave Verum; Little Mix – Lightning; Luciano Ligabue – Libera nos a malo; Magic Kingdom – Metallic Tragedy; Mama Ladilla – Cunnilingus post mortem Fortitudo ' Mecano – No es Serio este ...
Nuper rosarum flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence Cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages).. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j.
The 131-bar work in E-flat major is scored for SATB choir and soloists, and piano.The setting of the first part is in general homophone, with a few imitations on "So will ich nichts Übles fürchten", "Du has bereitet einen Tisch", "wie herrlich ist er!" and "Und deine Barmherzigkeit". [3]