Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As in English, the clock face is also split into four quarters: times exactly on the hour are expressed using en punto ("o'clock"); "quarter past" or "quarter after" is expressed using the phrase y cuarto; a time thirty minutes past the hour is expressed using the phrase y media ("half past" or "-thirty"); and a time 15 minutes before the hour ...
Laísmo: La dijeron que se callara (They told her to shut up). Normative: Le dijeron que se callara. The person who is told something is an indirect object in Spanish, and the substituting pronoun is the same for both genders. Loísmo: Lo dijeron que se callara (They told him to shut up). Normative: Le dijeron que se callara. See above.
Spain, like other parts of the world, used local mean time until 31 December 1900. [2] In San Sebastián on 22 July 1900, the president of the Consejo de Ministros, Francisco Silvela, proposed to the regent of Spain, María Cristina, a royal decree to standardise the time in Spain; thus setting Greenwich Mean Time (UTC±00:00) as the standard time in peninsular Spain, the Balearic Islands and ...
Que se cierren las puertas. = "Let the doors be closed.", "Have the doors closed." With a verb that expresses wishing, the above sentences become plain subjunctive instead of direct commands: Deseo que venga el gerente. = "I wish for the manager to come." Quiero que se cierren las puertas. = "I want the doors (to be) closed."
This is an Oy-Yo verb. Stem: s-, fu-, er-, se-. There are two ways to say "To be" in Spanish: ser and estar. They both mean "to be", but they are used in different ways. As a rule of thumb, ser is used to describe permanent or almost permanent conditions and estar to describe temporary ones. [11]
Se metió en la cama sin despertarla = "He got in bed without waking her." When the object of the preposition sin is a clause introduced by que (alternatively interpreted as a compound conjunction, sin que), the verb in the clause must be in the subjunctive mood: Se metió en la cama sin que se despertara = "He got in bed without her waking up."
When que is used as the object of a preposition, the definite article is added to it, and the resulting form (el que) inflects for number and gender, resulting in the forms el que, la que, los que, las que and the neuter lo que. Unlike in English, the preposition must go right before the relative pronoun "which" or "whom":
Below are two estimates of the most common words in Modern Spanish.Each estimate comes from an analysis of a different text corpus.A text corpus is a large collection of samples of written and/or spoken language, that has been carefully prepared for linguistic analysis.