Search results
Results from the WOW.Com Content Network
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
Part 1: Works in translation (SL: 2 works, 40 hours; HL: 3 works, 65 hours) - As its name implies, this part focuses on works that are originally written in a different language, but translated into the language concerned. The aim of this part is to "deepen students’ understanding of works as being products of a time and place".
This file is a copyrighted work of the Government of India, licensed under the Government Open Data License - India (GODL). Authorization Method & Scope Following the mandate of the National Data Sharing and Accessibility Policy (NDSAP) of the Government of India that applies to all shareable non-sensitive data available either in digital or analog forms but generated using public funds by ...
A1, the Basic Language Certificate of the Common European Framework of Reference for Languages; Language A1, the former name for "Language A: literature", one of the IB Group 1 subjects; A1, a secondary school subdivision in the Congolese education system; A1, a baccalauréat series in the education system of some parts of France
The Third Level Certificate (TORFL-III / C1) — Successful performance at the Third Level Certificate indicates that the candidate has a high level of language command in all communicative contexts, which allows them to conduct professional activity in Russian in areas such as Linguistics, Translation, Editing, Journalism, International ...
Cambridge Assessment English or Cambridge English develops and produces Cambridge English Qualifications and the International English Language Testing System ().The organisation contributed to the development of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), the standard used around the world to benchmark language skills, [2] and its qualifications and tests are aligned with ...
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.
The Book of Healing (Arabic: کتاب الشفاء, romanized: Kitāb al-Shifāʾ; Latin: Sufficientia; also known as The Cure or Assepha) is a scientific and philosophical encyclopedia written by Abu Ali ibn Sīna (also known as Avicenna) from medieval Persia, near Bukhara in Maverounnahr.