Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. The World English Bible translates the passage as: For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law ...
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. [24] Jesus's words refer to an Old Testament saying recorded in Isaiah 51:6: For the heavens will vanish away like smoke, The earth will grow old like a garment, And those who dwell in it will die in like manner; But My salvation will be forever,
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. — Matthew 24:34–35, Mark 13:30–31, Luke 21:32–33 [ 11 ] The most common English translation of genea is "generation", [ 12 ] which led some to conclude that the Second Coming was to be witnessed by the people living in the same generation as Jesus.
[11] [12] Addressing his apostles in 18:18, Jesus states: "what things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven". This power is first given to Peter in chapter 16 after Peter confesses that Jesus is the "son of the living God". In addition to the powers of ...
Mark 13 is the thirteenth chapter of the Gospel of Mark in the New Testament of the Christian Bible.It contains the "Markan Apocalypse": [1] Jesus' predictions of the destruction of the Temple in Jerusalem and disaster for Judea, as well as Mark's version of Jesus' eschatological discourse.
The New Earth is an expression used in the Book of Isaiah (65:17 & 66:22), 2 Peter , and the Book of Revelation in the Bible to describe the final state of redeemed humanity. It is one of the central doctrines of Christian eschatology and is referred to in the Nicene Creed as the world to come .
In the 5th century, Saint Augustine began his book Our Lord's Sermon on the Mount by stating: If anyone will piously and soberly consider the sermon which our Lord Jesus Christ spoke on the mount, as we read it in the Gospel according to Matthew, I think that he will find in it, so far as regards the highest morals, a perfect standard of the ...