Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Indian Express noted the release of the book, describing it as: "Set against the backdrop of the Bangladesh War, it is a compelling story of love and betrayal and the human cost of conflict." [3] Heena Khan from The Hindu Business Line praised the narrative as underlining "personal tragedies with historical accuracy." [4]
Jochna O Jononir Golpo (Bengali: জোছনা ও জননীর গল্প, transl. A tale of moonlight and mother) is a novel by Humayun Ahmed.The novel was published in February, 2004. [1]
It was first published as a book by Katyayani Book Stall. Presently the edition available is the one published by Mitra & Ghosh Publishers Pvt. Ltd. It was first published in May, 1976 and the present paperback classic edition is the 24th print which is dated January, 2010. This edition was edited by Shri Taradas Bandyopadhyay, son of the author.
Despite the evidence of Bengali literary traditions dating back to the 7th century, the format of novel or prose writing did not fully emerge until the early nineteenth century. The development of Bengali novel was fueled by colonial encounter, booming print culture, growth of urban centers, and increased middle-class readership [ 1 ] Upanyas ...
The story is set in a small village named Ulapur, where a young postmaster from Calcutta has been transferred. The postmaster finds it difficult to adjust to the slow pace and the rural lifestyle. He feels isolated and spends his days in the post office, writing poetry and reminiscing about his family and friends in the city.
Bangladeshi Folk Literature (Bengali: বাংলাদেশী লোক সাহিত্য) constitutes a considerable portion of Bengali literature.Though it was created by illiterate communities and passed down orally from one generation to another it tends to flourish Bengali literature.
Collection of Short Stories and Novella: 1) Unish Kurir Prem (2009) 2) Premer Unish Kuri (2017) 3)Ponchas ti golpo(2023) Juvenile Fiction: 1) Atal Joler Bandhu (2016) 2) Warren Dadur Dhadha Bakso (2017) 3) Sada Sonar Deshe (2021) Poem Books: 1) Debotar chilekotha (2016) 2) Neel Holud Muffler-er Kache (2018) 3) Porigondher sohor (2020)
The five Sadashib Stories have been translated into English by Sreejata Gupta in the book 'Band of Soldiers: A Year on the Road with Shivaji'. [10] Sadashib was adapted as comics in the 1980s for the Anandamela edited by Nirendranath Chakravarty, illustrated by Bimal Das and adapted by Tarun Majumdar. [11] Radio play by Akashbani.