enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:Translators of the Bible into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Translators of the Bible into Arabic" The following 10 pages are in this category, out of ...

  3. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    The Bible was translated into Arabic from a variety of source languages. These include Coptic, Greek, Hebrew, Latin, and Syriac. [1] Judeo-Arabic translations can also exhibit influence of the Aramaic Targums. Especially in the 19th century, Arabic Bible translations start to express regional colloquial dialects. The different communities that ...

  4. Category:Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bible...

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Bible translations by language" The following 118 pages are in this category, out of 118 ...

  5. Cornelius Van Alen Van Dyck - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cornelius_Van_Alen_Van_Dyck

    Cornelius Van Alan Van Dyck was born at Kinderhook, New York and educated at Jefferson Medical College, Philadelphia, from which he graduated as M.D. in 1839. [2] [3]In 1840, he was sent to Lebanon by the American Board of Commissioners for Foreign Missions as a medical missionary for the Dutch Reformed Church, and he was stationed at Beirut, Abeih, Sidon, and Mount Tabor.

  6. Arab Christians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arab_Christians

    Christians produced hundreds of manuscripts containing portions of the Bible in Arabic. [232] Christian Arabs celebrate various holy days, including the Feast of the Cross , Eid il-Burbara , Christmas , the Feast of St. George , and the Feast of the Prophet Elijah .

  7. Early translations of the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_translations_of_the...

    The Sahidic translation was quite free, while the Bohairic translation was very slavish, tending to translate every word, even using grammatical borrowings. 52 manuscripts are bilingual and they contain – in addition to the Coptic text-type – the Greek text-type; 2 manuscripts are trilingual and they contain the following text-types: Greek ...

  8. Arabic Infancy Gospel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Infancy_Gospel

    The Arabic Infancy Gospel is a New Testament apocryphal writing concerning the infancy of Jesus. It may have been compiled as early as the sixth century, and was partly based on the Infancy Gospel of Thomas , the Gospel of James , and the Gospel of Pseudo-Matthew , though much of it is also based on oral tradition.

  9. Epistles of Wisdom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistles_of_Wisdom

    The Epistles of Wisdom (Arabic: رَسَائِل ٱلْحِكْمَة, romanized: Rasāʾil al-Ḥikma) is a corpus of sacred texts and pastoral letters by teachers of the Druze faith native to the Levant, which has currently close to a million practitioners. [1]