Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The rules for conducting an EGM and the options for altering a resolution at an EGM or for taking proxy votes will vary from one organisation to another. In some settings, this is known as a special general meeting or an emergency general meeting.
EGM may refer to: Earth Gravitational Model; An Egg's Guide to Minecraft, a British animated web series. Electrogram, an electrical recording of an organ. Electronic gaming machine; Electronic Gaming Monthly, an American video game magazine. Empire Gallantry Medal, a British civil award. Evidence gap map, in infographics; Extraordinary general ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
In standard Urdu, ہی "hī" would be used. For example: "Biryāni'ič lāraun mēn" "بریانی اِچ لا رَؤں میں". In standard Urdu this would be "Biryāni hī lā rahā hūn main" "بریانی ہی لا رہا ہوں میں". The Urdu word ہے "hai" (be) is often dropped.
Tarikh (Arabic: تاريخ, romanized: Tārīkh) is an Arabic word meaning "date, chronology, era", whence by extension "annals, history, historiography". It is also used in Persian, Urdu, Bengali and the Turkic languages. It is found in the title of many historical works.
The next time you're left with a half-full bottle of wine after a party, don't pour it down the drain. We tapped two wine experts to give you their best tips for storing leftover wine.
For example, you could pour some popcorn into a bowl instead of bringing the whole bag to the sofa. You could also buy single-serve bags of chips instead of family-size bags. nortonrsx/istockphoto
The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).