Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Teherán = Tehran (تهران Tehrân, Iranian capital), from Persian words "Tah" meaning "end or bottom" and "Rân" meaning "[mountain] slope"—literally, bottom of the mountain slope. tulipán = tulip, from Persian دلبند dulband Band = To close, To tie.
The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Caló jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla ...
Arabian jasmine/Spanish jasmine, Jasmine: Friendly, graceful Jasmine: ラベンダー: Rabendā: Lavender: Faithful Lavender: 白百合: Shirayuri: Lily (white) Purity, chastity White lily: アルストロメリア: Arusutoromeria: Lily of the Incas (Alstroemeria) Such strong connection that language is limited when trying to explain it
~, Kimi no Hikari ~Asagao to Kase-san.~), was released on Pony Canyon's YouTube channel on May 7, 2017. [27] [28] It was directed by Takuya Satō at Zexcs with character design and key animation by Kyuta Sakai, and features the song "Kimi no Egao (album ver.)" (君の笑顔 (album ver.), Your Smile (album ver.)) from Hanako Oku's 2012 album ...
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).