Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The revelation of God's word to all mankind, destined to lead man from darkness to light. [6] 15: Al-Hijr: ٱلْحِجْر al-Ḥijr: The Rocky Tract, The Stoneland, The Rock City: 99 (6) Makkah: 54: 57: Alif Lam Ra: v. 80 [6] God's guidance to man through revelation of the Qur'an, which will remain uncorrupted for all times. (v. 9) [6] 14 16 ...
The web version also contains translation of all the 37 Surahs of last/30th part of Qur'an. Translation from Al-Fathiah to Taha is also published to the web. (it is an ongoing project, online edition [98]) Holy Qur'an is a free Kannada Quran applet for Android smartphones / tablets.
The Holy Quran: Arabic Text and English translation (completed 1936, published 1955) is a parallel text edition of the Quran compiled and translated by Maulvi Sher Ali, and footnotes to, some of the verses, by Mirza Tahir Ahmad, the fourth successor of Mirza Ghulam Ahmad. Since its first publication in 1955 in the Netherlands, many editions ...
Yūshaʿ ibn Nūn (Arabic: يُوْشَع ابْن نُوْن, Joshua, companion and successor of Moses) Khidr (Arabic: ٱلْخَضِر), described but not mentioned by name in the Quran ; Shamʿūn (Arabic: شَمْعُون ٱبْن حَمُّون, Peter, apostle of Jesus Christ ('Isa ibn Maryam)
PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system. Each PDF file encapsulates a complete description of a fixed-layout 2D document that includes the text, fonts, images, and 2D vector graphics which compose the documents.
A surah (/ ˈ s ʊər ə /; [1] Arabic: سُورَة, romanized: sūrah; pl. سُوَر, suwar) is an Arabic word meaning 'chapter' in the Quran. Its plural form in Arabic is suwar. [2] [3] There are 114 surah in the Quran, each divided into verses (Arabic: آيات, romanized: āyāt, lit. 'signs'). The surah are of unequal length; the ...
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The first Modern Urdu translation Mouzeh i Quran was done by Shah Abdul Qadir, son of Shah Waliullah, in 1826. A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an.