enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Textual variants in the Gospel of Mark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Compare Matthew 3:11; John 1:26. [13] ἐν ὕδατι (in water) inserted after λέγων in Mark 1:7 – D it a it d it ff2 it r1 [13] Mark 1:8 π̣ν̣ι αγ̣[ιω] (the Holy Spirit) – 𝔓 137. [13] π̣ν̣ι is a nomen sacrum abbreviation of πν(ευματ)ι, see Papyrus 137 § Particular readings. [15]

  3. Aramaic Sources of Mark's Gospel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_Sources_of_Mark's...

    Aramaic Sources of Mark's Gospel is a book by Maurice Casey, who is a reader in early Jewish and Christian studies at the University of Nottingham. Casey takes four passages from the Book of Mark and reconstructs what an original written Aramaic source would have said if the Book of Mark was a translation of that source.

  4. Mark 3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mark_3

    Mark 3 is the third chapter of the Gospel of Mark in the New Testament of the Christian Bible. It relates a conflict over healing on the Sabbath , the commissioning of the Twelve Apostles , a conflict with the Jerusalem scribes and a meeting of Jesus with his own family .

  5. Maurice Casey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maurice_Casey

    Casey's work argued strongly for Aramaic sources behind the New Testament documents, specifically for Q and the Gospel of Mark. [10] [11]Casey's Aramaic ideas were challenged by Stanley E. Porter in Excursus: A response to Maurice Casey on the Languages of Jesus [12] citing modern scholarship, [13] that the linguistic environment of Roman Palestine was probably multilingual.

  6. Four-document hypothesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four-document_hypothesis

    The four-document hypothesis or four-source hypothesis is an explanation for the relationship between the three Gospels of Matthew, Mark, and Luke.It posits that there were at least four sources to the Gospel of Matthew and the Gospel of Luke: the Gospel of Mark and three lost sources (Q, M, and L).

  7. Intertextual production of the Gospel of Mark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Intertextual_production_of...

    It is commonly maintained that the Gospel of Mark was originally written in Koine Greek, and that the final text represents a rather lengthy history of growth.For more than a century attempts have been made to explain the origin of the gospel material and to interpret the space between the related events and the final inscripturation of the contents of the Gospel.

  8. Marcan priority - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marcan_priority

    Marcan priority (or Markan priority) is the hypothesis that the Gospel of Mark was the first of the three synoptic gospels to be written, and was used as a source by the other two (Matthew and Luke).

  9. Two-source hypothesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Two-source_hypothesis

    The two-source hypothesis (or 2SH) is an explanation for the synoptic problem, the pattern of similarities and differences between the three Gospels of Matthew, Mark, and Luke. It posits that the Gospel of Matthew and the Gospel of Luke were based on the Gospel of Mark and a hypothetical sayings collection from the Christian oral tradition ...